home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2003 July & August / PCWorld_2003-07-08_cd.bin / Software / TemaCD / aida / aida32ee_350.exe / {app} / pl.lng < prev    next >
Text File  |  2003-05-09  |  78KB  |  1,893 lines

  1. // Polish language file for AIDA32
  2. // Translated by Maciej Orzech (morzech@gd.onet.pl)
  3. // Last updated: May 09, 2003
  4.  
  5. // wersja trochΩ poprawiona, wci╣┐ mo┐e zawieraµ b│Ωdy i niekonsekwencje
  6. // nie wszystkie napisy uda│o mi siΩ uzyskaµ na ekranie (przede wszystkim dot. sieci)
  7. // konstruktywne uwagi mile widziane
  8. //
  9. // ZMIANY W TúUMACZENIU:
  10. //  (26.03.2003): wszelkie zmianki o "bezpiecze±stwie" zamienione na "zabezpieczenia"
  11. //  (04.05.2003): "ostanio" -> "ostatnio"
  12.  
  13. // application menus
  14. &File=&Plik
  15. &View=&Widok
  16. &Report=&Raport
  17. &Audit=&Inspekcja
  18. Ser&ver=&Serwer
  19. &Client=&Klient
  20. &Information=I&nformacje
  21. &License=&Licencja
  22. &Help=&Pomoc
  23.  
  24. // application menuitems
  25. Connect to %s &Server=Po│╣cz z &serwerem %s
  26. &Accept Incoming Connections=&Zezwalaj na po│╣czenia przychodz╣ce
  27. &Ignore Incoming Connections=&Ignoruj po│╣czenia przychodz╣ce
  28. &Preferences=&Ustawienia
  29. E&xit=&Wyj£cie
  30.  
  31. &Search=&Szukaj
  32. Large &Icons=&Du┐e ikony
  33. &Small Icons=&Ma│e ikony
  34. &List=&Lista
  35. &Details=&Szczeg≤│y
  36.  
  37. &Report Wizard=&Kreator raport≤w
  38. R&eport Wizard Pro/Lite=K&reator raport≤w Pro/Lite
  39. Qu&ick Report=S&zybki raport
  40. All pages=Wszystkie strony
  41. menu=menu
  42. &NetReport Wizard=Kreator raport≤w &sieciowych (NetReport)
  43.  
  44. &Add %s Report Files=&Dodaj pliki raportu %s
  45. A&dd %s Report Files=D&odaj pliki raportu %s
  46. Add %s Reports from Data&base=Dodaj raporty %s z &bazy danych
  47. &Statistics Details=&Szczeg≤│y statystyki
  48. &Join Lines=ú╣cz linie
  49. D&elete Section=Usu± sekcjΩ
  50.  
  51. Client &Information=Informacje o kliencie
  52. &Message to Client=Wy£lij wiadomo£µ do klienta
  53. &View Log=Obejrzyj dziennik
  54. &Disconnect=Roz│╣cz
  55.  
  56. Server &Information=&Informacje o serwerze
  57. &Message to Server=&Wy£lij wiadomo£µ do serwera
  58. &Browse Files=Przegl╣daj p&liki
  59. Screen S&hot=&Zrzut ekranu
  60. &Full Size=&Pe│ny rozmiar
  61. &Half Size=1 / &2 rozmiaru
  62. Q&uarter Size=1 / &4 rozmiaru
  63. &Operations=&Operacje
  64. R&un Program=&Uruchom program
  65. &Close %s Server=Z&amknij serwer %s
  66. &Turn Off=W&y│╣cz
  67. &Restart=U&ruchom ponownie
  68. &Log Off=Wyl&oguj
  69.  
  70. &Author=&Autor
  71. &Partners=&Partnerzy
  72. &Thanks=&PodziΩkowania
  73. &Info Database Status=&Stan bazy danych sprzΩtu
  74. &What's New=&Co nowego
  75.  
  76. &Registration=&Rejestracja
  77.  
  78. &Homepage=Strona &domowa
  79. %s &Community (International)=&Spo│eczno£µ %s (miΩdzynarodowa)
  80. %s &Forum (Hungarian)=&Forum %s (wΩgierskie)
  81.  
  82. &Contact=&Kontakt
  83. &About=&O programie
  84.  
  85. Preferences=Ustawienia
  86. Add %s Report Files=Dodaj pliki raportu %s
  87. Invitation=Zaproszenie
  88. License Agreement=Umowa licencyjna
  89. Registration=Rejestracja
  90. About The Author=O autorze
  91. Partners=Partnerzy
  92. Thanks Fly To The Following People=PodziΩkowania dla nastΩpuj╣cych osob≤b
  93. What's New=Co nowego
  94.  
  95. // client & server
  96. Connect to %s Server=Po│╣cz z serwerem %
  97. Connect to a &single server=Po│╣cz z &pojedynczym serwerem
  98. Address:=Adres:
  99. Scan local area &network for servers=&Szukaj serwer≤w w sieci lokalnej
  100. Network:=Sieµ:
  101. Connection Established=Ustanowiono po│╣czenie
  102. Client Connected=Klient po│╣czony
  103. Connection Refused=Odmowa po│╣czenia
  104. Client Information=Informacje o kliencie
  105. Client Version=Numer wersji klienta
  106. Message to Client=Wy£lij wiadomo£µ do klienta
  107. Server Information=Informacje o serwerze
  108. Server Version=Numer wersji serwera
  109. Message to Server=Wy£lij wiadomo£µ do serwera
  110. Please enter command line=Wprowadƒ polecenie
  111. Incoming Message=Wiadomo£µ przychodz╣ca
  112. To:=Do:
  113. From:=Od:
  114. &Send=&Wy£lij
  115. &Reply=&Odpowiedz
  116. Run Program=Uruchom program
  117. Remote File Browsing=Zdalne przegl╣danie plik≤w
  118. Remote Screen Shot=Zdalny zrzut ekranu
  119. Remote Program Launch=Zdalne uruchomienie programu
  120. Remote Server Shutdown=Zdalne wy│╣czenie serwera
  121. Remote Power Off=Zdalne wy│╣czenie komputera
  122. Remote Restart=Zdalne ponowne uruchomienie
  123. Remote Log Off=Zdalne wylogowanie
  124. Server is busy. Please try again later=Serwer zajΩty. Spr≤buj ponownie p≤ƒniej
  125. Connection Type=Typ po│╣czenia
  126. Simple=Proste
  127. Command=Polecenie
  128. Server Log=Dziennik serwera
  129. C&lear=&Wyczy£µ
  130.  
  131. // neteye
  132. Address=Adres
  133. Pending=Oczekuj╣ce
  134. Busy=ZajΩte
  135. OS=System
  136. Idle Time=Ja│owy
  137. Mem. Total=Rozm. pam.
  138. Mem. Free=Wolna pam.
  139. Disk Total=Rozm.dysku
  140. Disk Free=Wolne-dysk
  141. Active Window=Aktywne okno
  142. Screen Shot=Zrzut ekranu
  143. Save Screen Shot=Zapisz zrzut ekranu
  144. JPEG files=Pliki JPEG
  145. Save &As=Zapisz &jako
  146. Date Modified=Data modyfikacji
  147. Browse=Przegl╣daj
  148.  
  149. // netreport
  150. &New=&Nowy
  151. N&ew=N&owy
  152. &Delete=&Usu±
  153. &Select All=Zaznacz w&szystko
  154. &Clear All=&Odznacz wszystko
  155. Command sent=Polecenie wys│ane
  156. Welcome to the NetReport wizard=Witaj w kreatorze NetReport
  157. This wizard will help you to create a report of remote computers.=Ten kreator pomo┐e stworzyµ Ci raport o zdalnym komputerze.
  158. &Automatically generate statistics of remote computers=&Automatycznie generuj statystyki zdalnych komputer≤w
  159. Remote computers=Zdalne komputery
  160. Please choose the computers you want to have report of:=Wybierz odleg│e komputery, o kt≤rych chcesz wygenerowaµ raport:
  161. Report output=Wyniki raportu
  162. Please choose a report output method:=Wybierz co zrobiµ z wynikami raportu:
  163. Save to &file=Zapisz do &pliku
  164. &Submit in e-mail=&Wy£lij e-mail'em
  165. Please choose a commonly accessible network path=Wybierz og≤lnie dostΩpn╣ £cie┐kΩ sieciow╣
  166. and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=i ustaw nazwΩ pliku jako: STAT_$HOSTNAME
  167.  
  168. // database status
  169. Info Database Status=Stan bazy danych sprzΩtu
  170. Motherboards=P│yty g│≤wne
  171. Hard Disk Drives=Fizyczne dyski twarde
  172. Optical Drives=NapΩdy dysk≤w optycznych
  173. Video Adapters=Karty wideo
  174. Monitors=Monitory
  175.  
  176. // hints
  177. Double-click to open file properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci pliku
  178. Double-click to browse share=Dwukrotnie kliknij aby przegl╣daµ udzia│
  179. Double-click to modify user/group settings=Dwukrotnie kliknij aby modyfikowaµ ustawienia u┐ytkownik≤w/grup
  180. Double-click to open display properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci ekranu
  181. Double-click to open multimedia properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci multimedi≤w
  182. Double-click to open game controller properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci sterownik≤w gier
  183. Double-click to open network connections window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera folder po│╣cze± sieciowych
  184. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dwukrotne klikniΩcie uruchamia program diagnostyczny DirectX
  185. Double-click to open printers window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera folder drukarek
  186. Double-click to modify task properties=Dwukrotnie kliknij aby modyfikowaµ w│a£ciwo£ci zadania
  187. Double-click to uninstall program=Dwukrotne klikniΩcie odinstalowuje program
  188. Double-click to launch Control Panel applet=Dwukrotne klikniΩcie otwiera panel sterowania
  189. Double-click to empty recycle bin=Dwukrotne klikniΩcie opr≤ƒnia kosz
  190. Double-click to edit system file=Dwukrotnie kliknij aby edytowaµ plik systemowy
  191. Double-click to browse folder=Dwukrotnie kliknij aby przegl╣daµ folder
  192. Double-click to open event properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci
  193. Double-click to open ODBC properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci ODBC
  194. Double-click to open statistics details window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno szczeg≤│≤w statystyki
  195. Double-click to browse URL=Dwukrotne klikniΩcie otwiera stronΩ URL
  196.  
  197. // init
  198. Loading Icons=WczytujΩ ikony
  199. Loading Driver=WczytujΩ sterowniki
  200. Loading Data=WczytujΩ dane
  201. Reading MSR Data=WczytujΩ dane z MSR
  202. Loading BIOS Content=WczytujΩ zawarto£µ BIOS'u
  203. Scanning SMART Devices=Szukam urz╣dze± SMART
  204. Scanning Windows Devices=Szukam Windows'owych sterownik≤w urz╣dze±
  205. Scanning PCI Devices=Szukam urz╣dze± PCI
  206. Measuring CPU Speed=Sprawdzam prΩdko£µ procesora
  207.  
  208. // netupdate
  209. This program will be restarted to complete the update=Aby doko±czyµ aktualizacji program zostanie ponownie uruchomiony
  210. NetUpdate is finished=NetUpdate zosta│o zako±czone
  211. Query NetUpdate information=Sprawdzanie informacji w NetUpdate
  212. This software is up to date=U┐ywasz programu w jego w najnowszej wersji
  213. Cannot complete the update=Nie mo┐na doko±czyµ aktualizacji
  214. %d KB downloaded=Pobrano %d KB
  215. %d of %d KB=%d z %d KB
  216. Connecting to the Internet=ú╣czenie z Internetem
  217. Starting Internet download session=RozpoczΩcie internetowej sesji pobierania
  218. Connecting to NetUpdate server=ú╣czenie z serwerem NetUpdate
  219. Downloading NetUpdate information=Pobieranie informacji z NetUpdate
  220. Query NetUpdate variants=Sprawdzanie dostΩpnych wariant≤w w NetUpdate
  221. No variants found=Nie znaleziono ┐adnych wariant≤w
  222. New version of %s found=Znaleziono nowsz╣ wersjΩ %s
  223. Do you want to upgrade to it=Czy chcesz do niej uaktualniµ
  224. Question=Pytanie
  225. Ready to update=Gotowy do uaktualnienia
  226. old=stary
  227. new=nowy
  228. Variant=Wariant
  229. Local Folder=Folder lokalny
  230. bytes/s=bajt≤w/sek
  231. KB/s=KB/sek
  232. MB/s=MB/sek
  233. MPixel/s=MPikseli/sek
  234. MTexel/s=MTekseli/sek
  235. Mbit/s=Mbit≤w/sek
  236. Software Update=Uaktualnianie oprogramowania
  237. Downloading %s=Pobieranie %s
  238. Update Description=Opis uaktualnienia
  239. Update Comment=Komentarz uaktualnienia
  240. Update Type=Typ uaktualnienia
  241. Product Description=Opis produktu
  242. Product Copyright=Prawa autorskie produktu
  243. Product Comment=Komentarz produktu
  244. Preview version - Only for testing purposes=Wersja robocza - tylko do cel≤w testowych
  245. Beta release=Wersja Beta
  246. Final release=Wersja ko±cowa
  247.  
  248. // report wizard
  249. Report wizard=Kreator raport≤w
  250. Report wizard Pro/Lite=Kreator raport≤w Pro/Lite
  251. NetReport wizard=Kreator raport≤w sieciowych (NetReport)
  252. Quick Report=Szybki raport
  253. Command-line=Linia zlecenia
  254. &Back=&Wstecz
  255. &Next=&Dalej
  256. Cancel=Anuluj
  257. &Load=&Wczytaj
  258. &Save=&Zapisz
  259. &Finish=&Zako±cz
  260. Welcome to the Report wizard=Witaj w kreatorze raport≤w
  261. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ten kreator pomo┐e stworzyµ Ci raport o Twoim komputerze.
  262. Please try to minimize the information you choose to=Aby unikn╣µ generowania olbrzymich raport≤w staraj siΩ
  263. include in the report, to avoid generating huge reports.=ograniczyµ ilo£µ informacji, kt≤r╣ wybierzesz do raportu.
  264. You can help the development by sending report files of=Mo┐na przyczyniµ siΩ do rozwoju aplikacji wysy│aj╣c
  265. various computers to the author:=raporty z r≤┐nych komputer≤w do autora:
  266. To make sure you don't include personal or confidential=Aby mieµ pewno£µ, ┐e w raportach wysy│anych do autora
  267. information in the reports sent to the author, choose the=nie znajd╣ siΩ ┐adne osobiste czy poufne dane, wybieraj
  268. profile called "Hardware-related pages".=szablon zawarto£ci raportu nazwany "Strony o sprzΩcie".
  269. Report Profiles=Szablony zawarto£ci raportu
  270. Please choose a desired report layout profile:=Wybierz szablon zawarto£ci raportu:
  271. &All pages=Ws&zystkie strony
  272. Sys&tem Summary only=Tylko &informacje o systemie
  273. &Hardware-related pages=Strony o &sprzΩcie
  274. &Software-related pages=Strony o &programach
  275. B&enchmark pages=Strony z &testami osi╣g≤w
  276. Pages required for a&udit=Strony wymagane do &audytu
  277. &Custom selection=Sam zdecydujΩ, &kt≤re strony
  278. &Load from file:=W&czytaj z pliku:
  279. Custom Report Profile=Wyb≤r stron raportu
  280. Please select the pages you want to include in the report:=Wybierz strony, kt≤re chcesz umie£ciµ w raporcie:
  281. Report format=Format raportu
  282. Please choose a desired report format:=Wybierz format, w jakim chcesz wygenerowaµ raport:
  283. Plain &Text=Zwyk│y &tekst
  284. Submit Report=Wy£lij raport
  285. Report saved to '%s'=Raport zosta│ zapisany jako '%s'
  286. Processing=Przetwarzam
  287. Done=Zrobione
  288. Error=B│╣d
  289. Generating report=TworzΩ raport
  290. Preparing MHTML code=PrzygotowujΩ kod MHTML
  291. Generating MHTML code=GenerujΩ kod MHTML
  292. Removing MHTML temp files=Usuwam tymczasowe pliki MHTML
  293. %d of %d=%d z %d
  294. &Close=&Zamknij
  295. &Registration Request=Za&rejestruj
  296. Opening report file '%s'=Otwieram plik raportu: '%s'
  297. Homepage=Strona domowa
  298. Report Type=Typ raportu
  299. Generator=Generator raportu
  300. Date=Data
  301. Time=Czas
  302. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindry/≤w, %d g│owic(e), %d sektory/≤w na £cie┐kΩ, %d bajty/≤w w sektorze
  303. Load Report Profile=Wczytaj szablon zawarto£ci raportu
  304. Save Report Profile=Zapisz szablon zawarto£ci raportu
  305. %s report files=Pliki raport≤w %s
  306. %s archives=Archiwa %s
  307. All files=Wszystkie pliki
  308. Report files=Pliki raport≤w
  309. Report of <%s>=Raport: <%s>
  310. Physical Drive=Dysk fizyczny
  311. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Raport zosta│ dodany do bazy danych. Wyniki raportu nie s╣ widoczne.
  312. Warning: Error occured during report generation process=Ostrze┐enie: Wyst╣pi│ b│╣d podczas generowania raportu.
  313. Save To File=Zapisz do pliku
  314. Send In E-mail=Wy£lij e-mail'em
  315. Print Preview=Podgl╣d wydruku
  316. Print=Drukuj
  317. Close=Zamknij
  318.  
  319. // report wizard pro/lite
  320. &Report profile:=&Szablon zawarto£ci raportu:
  321. Report &format:=&Format raportu:
  322. &Custom:=W&ybierz strony:
  323.  
  324. // audit
  325. Audit List (Computer)=Lista wynik≤w inspekcji (w.g. komuter≤w)
  326. Audit List (Component)=Lista wynik≤w inspekcji (w.g. komponent≤w)
  327. Audit Statistics (Narrow)=Statystyki inspekcji (mniej)
  328. Audit Statistics (Wide)=Statystyki inspekcji (wiΩcej)
  329. &Edit=&Edytuj
  330. &Copy=&Kopiuj
  331. Copy &All=Kopiuj wsz&ystko
  332. Statistics Details=Szczeg≤│y statystyki
  333. Operating System Family=System operacyjny z rodziny
  334. CPU Manufacturer=Producent procesora
  335. CPU Count=Liczba procesor≤w
  336. CPU Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania procesora
  337. CPU Type & Clock=Typ i czΩstotliwo£µ taktowania procesora
  338. System Memory Size=Rozmiar pamiΩci fizycznej
  339. System Memory Type=Typ pamiΩci fizycznej
  340. Memory Modules Count=Liczba modu│≤w pamiΩci
  341. Local Disks Total Size=Ca│kowity rozmiar dysk≤w lokalnych
  342. Local Disks Free Space=Wolna przestrze± na dyskach lokalnych
  343. Local Disks Space Percent=Procent wolnej przestrzeni na dyskach lokalnych
  344. Disk Drives Count=Liczba fizycznych dysk≤w twardych
  345. Optical Drives Count=Liczba napΩd≤w dysk≤w optycznych
  346. Partition Size=Rozmiar partycji
  347. Partition Free Space=Wolna przestrze± na partycji
  348. Partition Space Percent=Procent wolnej przestrzeni na partycji
  349. Partitions Count=Liczba partycji
  350. Modem=Modem
  351. Primary IP Address=Podstawowy adres IP
  352. Primary MAC Address=Podstawowy adres karty (MAC)
  353. DMI BIOS Vendor=DMI: producent BIOS'u
  354. DMI BIOS Version=DMI: numer wersji BIOS'u
  355. DMI System Manufacturer=DMI (system): producent
  356. DMI System Product=DMI (system): nazwa
  357. DMI System Version=DMI (system): numer wersji
  358. DMI System Serial Number=DMI (system): numer seryjny
  359. DMI System UUID=DMI (system): identyfikator UUID
  360. DMI Motherboard Manufacturer=DMI (p│yta g│≤wna): producent
  361. DMI Motherboard Product=DMI (p│yta g│≤wna): nazwa
  362. DMI Motherboard Version=DMI (p│yta g│≤wna): numer wersji
  363. DMI Motherboard Serial Number=DMI (p│yta g│≤wna): numer seryjny
  364. DMI Chassis Manufacturer=DMI (obudowa): producent
  365. DMI Chassis Version=DMI (obudowa): numer wersji
  366. DMI Chassis Serial Number=DMI (obudowa): numer seryjny
  367. DMI Chassis Asset Tag=DMI (obudowa): metka £rodka trwa│ego
  368. DMI Chassis Type=DMI (obudowa): typ
  369. No devices found=Nie znaleziono urz╣dze±
  370. Connecting to database=ú╣czΩ z baz╣ danych
  371. Successful connection=Po│╣czenie nawi╣zano
  372. Connection failed=B│╣d w nawi╣zywaniu po│╣czenia
  373.  
  374. // registration
  375. &From:=&Od:
  376. &To:=&Do:
  377. S&ubject:=&Tytu│:
  378. &Comment:=Ko&mentarz:
  379. E-mail transfer protocol:=Protok≤│ wysy│ania e-mail'i:
  380. Mail &account:=&Konto pocztowe:
  381. SMTP &display name:=&Nazwa opisowa SMTP:
  382. SMTP e-mail add&ress:=Ad&res e-mail'owy SMTP:
  383. SMTP ser&ver:=Ser&wer SMTP:
  384. recommended=zalecane
  385. Send In &E-mail=Wy£lij &e-mail
  386. E-mail sent=E-mail wys│any
  387. E-mail not sent=E-mail nie wys│any
  388. Success=Sukces
  389. Failed=Niepowodzenie
  390. Authentication failed=B│╣d autoryzacji
  391. Recipient not found=Nie znaleziono odbiorcy
  392. Attachment not found=Nie znaleziono za│╣cznika
  393. Attachment open failure=B│╣d otwarcia za│╣cznika
  394. Insufficient memory=Za ma│o pamiΩci
  395. Message text too large=Tekst wiadomo£ci jest zbyt d│ugi
  396. Too many attachments=Zbyt du┐o za│╣cznik≤w
  397. Too many recipients=Zbyt du┐o odbiorc≤w
  398. User abort=Rezygnacja u┐ytkownika
  399. Connection required=Po│╣czenie jest wymagane
  400. Invalid host=Nieprawid│owy host
  401. E-mail header incomplete=Nag│≤wek e-mail'a jest niekompletny
  402. Connection to SMTP server failed=Nieudana pr≤ba po│╣czenia z serwerem SMTP
  403. Sending E-mail=Wysy│anie e-mail'a
  404. Connecting=ú╣czenie
  405.  
  406. // page descs
  407. Computer description, system summary=Opis komputera, informacje o systemie
  408. System summary=Informacje o systemie
  409. Computer and domain name information=Informacje o nazwie komputera, domeny
  410. Desktop Management Interface information=Informacje Desktop Management Interface (DMI)
  411.  
  412. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informacje o p│ycie g│≤wnej, procesorach, pamiΩci, mikrouk│adu p│yty g│≤wnej, BIOS'ie
  413. Central processor properties and physical information=W│a£ciwo£ci i informacje fizyczne o procesorze
  414. CPUID instruction information=Informacje instrukcji CPUID
  415. Central processors list=Lista procesor≤w
  416. Motherboard properties and physical information=W│a£ciwo£ci i informacje fizyczne o p│ycie g│≤wnej
  417. System memory and swap space information=Informacje o pamiΩci fizycznej i pliku wymiany
  418. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=W│a£ciwo£ci mikrouk│adu p│yty g│≤wnej i AGP, lista modu│≤w RAM
  419. System BIOS information=Informacja o BIOS'ie systemu
  420. System temperature, voltage values, cooling fans information=Informacja o temperaturach, napiΩciach, wentylatorach
  421.  
  422. Operating system, services, processes, drivers information=Informacje o systemie operacyjnym, us│ugach, procesach, sterownikach
  423. Operating system information=Informacje o systemie operacyjnym
  424. Netscape Navigator visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Netscape Navigator
  425. Running processes list=Lista uruchomionych proces≤w
  426. Installed system drivers list=Lista zainstalowanych sterownik≤w systemowych
  427. Services list=Lista us│ug
  428. List of DLL files in system folder=Lista DLL'i w katalogu systemowym
  429. Windows protected files list=Lista chronionych plik≤w Windows
  430.  
  431. Server information=Informacje o serwerze
  432. Shared folders and printers list=Lista udostΩpnionych folder≤w i drukarek
  433. Remotely opened files list=Lista zdalnie otwartych plik≤w
  434. Account security information=Informacja o zabezpieczeniach kont
  435. List of users logged into this computer=Lista u┐ytkownik≤w zalogowanych na tym komputerze
  436. User accounts list=Lista kont u┐ytkownik≤w
  437. Local groups and their members list=Lista lokalnych grup i ich cz│onk≤w
  438. Global groups and their members list=Lista globalnych grup i ich cz│onk≤w
  439.  
  440. Display adapters, monitors, desktop information=Informacje o kartach wideo, monitorach, pulpicie
  441. Display adapters information=Informacje o urz╣dzeniach ekranowych w Windows
  442. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista kart wideo pod│╣czonych do gniazd magistrali PCI i portu AGP
  443. Graphics processor information=Informacje o porcesorze graficznym
  444. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitor≤w, informacje o monitorach Plug and Play
  445. Desktop properties, desktop effects settings=W│a£ciwo£ci i efekty pulpitu
  446. List of all monitors connected=Lista wszystkich pod│╣czonych monitor≤w
  447. OpenGL video adapter information=Informacje OpenGL karty wideo
  448. Installed fonts list=Lista zainstalowanych czcionek
  449.  
  450. Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacje o urz╣dzeniach multimedialnych, kodekach audio i wideo
  451. Audio input/output devices list=Lista urz╣dze± dƒwiΩkowych w Windows
  452. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista kart dƒwiΩkowych pod│╣czonych do gniazd magistral PCI i ISA typu Plug and Play
  453. Audio codecs information=Informacje o kodekach audio
  454. Video codecs information=Informacje o kodekach wideo
  455. Media control devices list=Lista urz╣dze± steruj╣cych mediami
  456.  
  457. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacje o dyskach twardych, napΩdach CD & DVD, SMART
  458. Storage controllers and devices list=Lista urz╣dze± i kontroler≤w magazynowch
  459. Logical drives information=Informacje o dyskach logicznych
  460. Physical drives information, partitions list=Informacje o dyskach fizycznych, lista partycji
  461. CD & DVD drives information=Informacje o napΩdach dysk≤w optycznych
  462. ASPI SCSI devices list=Lista urz╣dze± ASPI SCSI
  463. ATA hard disks information=Informacje o dyskach twardych ATA
  464. SMART hard disk health information=Stan zdrowotny dysk≤w SMART
  465.  
  466. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacje o klawiaturze, myszy i kontrolerach urz╣dze± gier
  467. Keyboard information=Informacje o klawiaturze
  468. Mouse information=Informacje o myszy
  469. Game controllers information=Informacje o kontrolerach urz╣dze± gier
  470.  
  471. Network subsystem information=Informacje o sieci
  472. Network adapters list=Lista urz╣dze± sieciowych w Windows
  473. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista kart sieciowych pod│╣czonych do gniazd magistral PCI i ISA typu Plug and Play
  474. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista po│╣cze±  Dial-up (modemowych, ISDN, DSL)
  475. Network resources list=Lista miejsc sieciowych
  476. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacje o kontach program≤w Outlook i Outlook Express
  477. Internet settings=Opcje internetowe
  478. List of network routes=Lista tras sieciowych
  479. Internet Explorer cookies list=Lista "ciasteczek" programu Internet Explorer
  480. Internet Explorer visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Internet Explorer
  481. Opera visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Opera
  482.  
  483. DirectX devices information=Informacje o urz╣dzeniach DirectX
  484. DirectX driver files list=Lista plik≤w urz╣dze± DirectX
  485. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacje o urz╣dzeniach graficznych DirectDraw i Direct3D
  486. DirectSound audio adapters information=Informacje o urz╣dzeniach dƒwiΩkowych DirectSound
  487. DirectMusic audio adapters information=Informacje o urz╣dzeniach muzycznych DirectMusic
  488. DirectInput input devices information=Informacje o urz╣dzeniach wej£ciowych DirectInput
  489. DirectPlay network connections information=Informacje o po│╣czeniach sieciowych DirectPlay
  490.  
  491. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacje o urz╣dzeniach PCI, AGP, PnP, USB PCMCIA, drukarkach
  492. Devices installed in the system=Urz╣dzenia zainstalowane w systemie Windows
  493. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista urz╣dze± PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA jak i szeregowych i r≤wnoleg│ych port≤w
  494. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista zasob≤w sprzΩtowych urz╣dze± (IRQ, DMA, porty, pamiΩµ)
  495. Local and network printers list=Lista lokalnych i sieciowych drukarek
  496.  
  497. Software subsystem information=Informacje o podsystemie oprogramowania
  498. Programs launched at system startup=Programy uruchomiane przy starcie systemu
  499. Scheduled tasks list=Lista zaplanowanych zada±
  500. Installed programs list=Lista zainstalowanych program≤w
  501. Software licenses list=Lista licencji na oprogramowanie
  502. Installed Windows updates list=Lista uaktualnie± systemu Windows
  503. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista program≤w antywirusowych, informacje o bazach wirus≤w
  504. Registered file types list=Lista zarejestrowanych typ≤w plik≤w
  505.  
  506. System configuration information=Informacja o konfiguracji systemu
  507. Environment variables list=Lista zmiennych £rodowiskowych
  508. Control Panel applets list=Lista aplet≤w Panelu sterowania
  509. Recycle Bins information=Informacje o Koszu
  510. System files content=Zawarto£µ plik≤w systemowych
  511. System folders list=Lista folder≤w systemowych
  512. Event logs content=Zawarto£µ dziennik≤w zdarze±
  513.  
  514. Power management, regional, ODBC information=Informacje regionalne, ODBC i o zarz╣dzaniu energi╣
  515. Power management information=Informacje o zarz╣dzaniu energi╣
  516. Regional settings=Ustawienia regionalne
  517. ODBC drivers list=Lista sterownik≤w ODBC
  518. ODBC data sources list=Lista ƒr≤de│ danych ODBC
  519.  
  520. Network audit list and statistics=Listy i statystyki wynik≤w inspekcji sieciowych
  521. Network audit statistics=Statystyki wynik≤w inspekcji sieciowych
  522. Network audit list (by computer)=Lista wynik≤w inspekcji sieciowych (w.g. komputer≤w)
  523. Network audit list (by component)=Lista wynik≤w inspekcji sieciowych (w.g. komponent≤w)
  524.  
  525. Measure system performance=Zmierz wydajno£µ systemu
  526. Measure memory subsystem read performance=Zmierz wydajno£µ podsystemu pamiΩci dla operacji czytania
  527. Measure memory subsystem write performance=Zmierz wydajno£µ podsystemu pamiΩci dla operacji pisania
  528.  
  529. // tips
  530. Problems & Suggestions=Problemy i Sugestie
  531. Suggestion=Sugestia
  532. Problem=Problem
  533. Fault=B│╣d
  534. This may cause performance penalty.=To mo┐e zmniejszyµ wydajno£µ.
  535. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Jest tylko %d%% wolnego miejsca na dysku %s.
  536. No CPU L2 cache found.=Nie znaleziono pamiΩci podrΩcznej L2 procesora.
  537. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Stwierdzono znany b│╣d instrukcji FDIV porcesor≤w Pentium! Skontaktuj siΩ z firm╣ Intel.
  538. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=WiΩkszo£µ gier 3D dzia│a lepiej z przynajmniej 256 KB pamiΩci podrΩcznej L2.
  539. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Nowoczesne gry 3D mog╣ wymagaµ procesora z zegarem przynajmniej 1 GHz.
  540. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 9x wymaga procesora z zegarem przynajmniej 100 MHz.
  541. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 2000+  wymaga procesora z zegarem przynajmniej 300 MHz.
  542. MMX is not supported.=Instrukcje MMX nie s╣ obs│ugiwane.
  543. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=Instrukcje SSE nie s╣ obs│ugiwane. Wymie± procesor na nowszy aby przyspieszyµ aplikacje zoptymalizowane z SSE.
  544. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Stwierdzono mniej ni┐ 3 gniazda pamiΩci. Rozszerzenie pamiΩci mo┐e byµ utrudnione.
  545. You have less than 32 MB system memory installed.=Masz zainstalowane mniej ni┐ 32 MB pamiΩci fizycznej.
  546. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Nowoczesne systemy operacyjne do wydajnej pracy wymagaj╣ przynajmniej 128 MB pamiΩci fizycznej.
  547. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Gdy 3D do wydajnego dzia│ania mog╣ wymagaµ przynajmniej 256 MB pamiΩci fizycznej.
  548. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcje serwerowe do wydajnej pracy mog╣ wymagaµ przynajmniej 256 MB pamiΩci fizycznej.
  549. Install more system memory to improve applications performance.=Zainstaluj wiΩcej pamiΩci aby poprawiµ wydajno£µ aplikacji.
  550. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej nie jest w stanie u┐yµ pamiΩci podrΩcznej dla ca│ego rozmiaru pamiΩci fizycznej.
  551. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej nie mo┐e obs│u┐yµ wiΩcej pamiΩci.
  552. External cache is asynchronous.=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna jest asynchroniczna.
  553. External cache is disabled.=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna jest wy│╣czona.
  554. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Wykryto woln╣ pamiΩµ (FPM / EDO / BEDO). Je┐eli to mo┐liwe, wymie± j╣ na pamiΩµ typu SDRAM lub RDRAM.
  555. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Nowoczesne gry 3D wymagaj╣ szybkiej pamiΩci (DDR SDRAM / RDRAM).
  556. AGP is disabled.=AGP jest wy│╣czone.
  557. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ponad po│owa pamiΩci fizycznej jest dostΩpna dla AGP.
  558. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Obecna szybko£µ AGP jest mniejsza od najwiΩkszej obs│ugiwanej.
  559. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systemu jest starszy ni┐ dwa lata. Uaktualnij go je┐eli trzeba.
  560. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS wideo jest starszy ni┐ dwa lata. Uaktualnij go je┐eli trzeba.
  561. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Jest zainstalowany 1 procesor. Powiniene£ zmieniµ warstwΩ HAL na jednoprocesorow╣.
  562. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Tw≤j system wydaje siΩ byµ przystosowany do systemu Windows 2000+. Rozwa┐ uaktualnienie.
  563. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Tw≤j system wydaje siΩ byµ przystosowany do systemu Windows 98/Me. Rozwa┐ uaktualnienie.
  564. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Stary dodatek service pack. W Windows NT zalecany jest dodatek service pack w wersji 5 lub nowszej.
  565. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows dzia│a d│u┐ej ni┐ 10 dni. Ponowne uruchomienie mo┐e poprawiµ wydajno£µ.
  566. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Stary Internet Explorer. Zalecana jest wersja 5.0 lub nowsza.
  567. DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nie znaleziono DirectX. Nowoczesne aplikacje i gry wymagaj╣ go.
  568. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Stary DirectX. Nowoczesne gry mog╣ wymagaµ DirectX 7+.
  569. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Znaleziono mniej ni┐ 4 MB pamiΩci obrazu. Aby poprawiµ wydajno£µ uaktualnij kartΩ wideo.
  570. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Nowoczesne gry mog╣ wymagaµ przynajmniej 32 MB pamiΩci obrazu.
  571. Increase resolution for better visual quality.=Aby poprawiµ jako£µ obrazu zwiΩksz rozdzielczo£µ (obszar) ekranu.
  572. Increase color depth for better visual quality.=Aby poprawiµ jako£µ obrazu zwiΩksz g│ebiΩ kolor≤w.
  573. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Niekt≤re aplikacje dzia│aj╣ lepiej przy 32-bitowej g│ebi kolor≤w.
  574. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=U┐ywanie du┐ych czcionek mo┐e powodowaµ problemy w wy£wietlaniu w aplikacjach do tego nieprzystosowanych.
  575. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Dla klasycznych wy£wietlaczy zaleca siΩ ustawienie warto£ci od£wie┐ania pionowego przynajmniej na 85 Hz.
  576. Enable IP header compression to increase network speed.=Aby zwiΩkszyµ prΩdko£µ sieci w│╣cz kompresjΩ nag│≤wka IP.
  577. Enable software compression to increase network speed.=Aby zwiΩkszyµ prΩdko£µ sieci w│╣cz kompresjΩ programow╣.
  578. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Renderowanie 32-bitowe nie jest obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  579. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-bufor nie jest obs│ugiwany. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  580. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitowy Z-bufor nie jest obs│ugiwany. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  581. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Filtrowanie anizotropiczne nie jest obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  582. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Bufory szablonowe nie s╣ obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  583. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=SprzΩtowe przekszta│cenia i o£wietlenia (HTL) nie s╣ obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  584.  
  585. // preferences
  586. Long Pages=D│ugie strony
  587. Security Grade=Poziom zabezpiecze±
  588. New Item=Nowy element
  589. Modify Item=Zmie± element
  590. General=Og≤lne
  591. Stability=Stabilno£µ
  592. Layout=Uk│ad
  593. Security=Zabezpieczenia
  594. Report Look=Wygl╣d raportu
  595. Schedule=Zaplanuj zadanie
  596. E-mail=E-mail
  597. NetUpdate Source=År≤d│o NetUpdate
  598. Audit Components=Elementy inspekcji
  599. Audit Filter=Filtr inspekcji
  600. Custom Components=Elementy zdefiniowane przez u┐ytkownika
  601. Computer primary role:=Komputer wykorzystywany g│≤wnie jako:
  602. &General=&Og≤lnie
  603. 3&D Gaming=Do gier 3&D
  604. &Server=&Serwer
  605. &Full name:=Pe│na &nazwa:
  606. &E-mail address:=Adres &e-mail:
  607. &Load device driver under Win95/98/Me=&Za│aduj sterowniki urz╣dze± w systemach Win95/98/Me
  608. Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=Z&a│aduj sterowniki urz╣dze± w systemach WinNT/2k/XP
  609. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &MSR niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  610. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje magistrali &PCI niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  611. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &SMBus niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  612. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &czujnika niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  613. Display XP-style icons=Wy£wietlaj ikony jak w XP
  614. Enable "DMI" page="Uatktywnij stronΩ "DMI"
  615. Enable "OpenGL" page="Uatktywnij stronΩ "OpenGL"
  616. Enable "DirectX" menu=Ukatywnij menu "DirectX"
  617. Enable "Config" menu=Ukatywnij menu "Konfiguracja"
  618. Enable "Misc" menu=Ukatywnij menu "R≤┐ne"
  619. Enable "Benchmark" menu=Ukatywnij menu "Testy"
  620. Extended "Event Logs" page=Rozszerzona strona dziennika zdarze±
  621. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortuj alafabetycznie elementy menu i podmenu
  622. Limit long pages to 100 items=Limituj d│ugie strony do 100 element≤w
  623. Hide icon and bubble in Notification Area=Ukryj ikony i "dymki" w Obszarze Powiadomienia
  624. Remember main window position=PamiΩtaj pozycjΩ okna g│≤wnego miΩdzy sesjami
  625. Remember main window size=PamiΩtaj rozmiar okna g│≤wnego miΩdzy sesjami
  626.  
  627. Include &personal information in report=Do│╣cz &osobiste dane do raportu 
  628. Include co&nfidential information in report=Do│╣cz &poufne dane do raportu
  629. Report format:=Format raportu:
  630. Plain Text=Zwyk│y tekst
  631. Output method:=Typ wyniku:
  632. Ask the &user=Zapytaj &u┐ytkownika
  633. C&ompress reports before saving to file=&Kompresuj raporty przed zapisem do pliku
  634. Compress &reports before submitting in e-mail=K&ompresuj raporty przed wsy│aniem e-mail'em
  635. E&nable report header=Do│╣cz na&g│≤wek raportu
  636. Enab&le report footer=Do│╣cz &stopkΩ raportu
  637. Include de&bug information in the report=Do│╣cz informacje &debuggera do raportu
  638. Sho&w computer name in caption of the first report page=&Poka┐ nazwΩ komputera w tytule pierwszej strony raportu
  639. File &name:=&Nazwa pliku:
  640. File extension:=Rozszerzenie pliku:
  641. Output &folder:=&Folder wynik≤w:
  642. A&utomatic=A&utomatyczne
  643. &Always:=Z&awsze:
  644.  
  645. Normal font:=Czcionka normalna:
  646. &Size:=&Rozmiar:
  647. &Color:=&Kolor:
  648. &Bold=&Pogrubienie
  649. &Italic=K&ursywa
  650.  
  651. Page caption font:=Czcionka tytu│u strony:
  652. Si&ze:=Ro&zmiar:
  653. C&olor:=K&olor:
  654. Bo&ld=Po&grubienie
  655. I&talic=Kur&sywa
  656.  
  657. Device caption font:=Czcionka tytu│u urz╣dzenia:
  658. Siz&e:=Roz&miar:
  659. Colo&r:=Ko&lor:
  660. Bol&d=Pogru&bienie
  661. It&alic=Kurs&ywa
  662.  
  663. Backgro&und color:=Kolor &t│a:
  664.  
  665. Colors=Kolory
  666. Style:=Styl:
  667. Restore Default &Values=Przywr≤µ warto£ci &domy£lne
  668.  
  669. Command-line options are limited to make report:=Prze│╣czniki linii zlecenia umo┐liwiaj╣ stworzenie raportu:
  670. &Anytime=O &dowolnej porze
  671. Once a &day=C&odziennie
  672. Once a &week=Raz w &tydgodniu
  673. Once a &fortnight=Raz na d&wa tygodnie
  674. Once a &month=Raz w &miesi╣cu
  675. Store last run date in:=Przechowuj datΩ ostatniego uruchomienia w:
  676.  
  677. "&To:" address:=&Do:
  678. "&Cc:" address:=&Kopia:
  679. "&Bcc:" address:=&Ukryta kopia:
  680. &Display name:=&Nazwa opisowa:
  681. Ser&ver:=Ser&wer:
  682. SMT&P Port:=Port SMT&P:
  683. &Internet:=&Internet:
  684. &Local folder:=&Lokalny folder:
  685. &Modify=&Zmie±
  686. &All=W&szystko
  687. Author=Autor
  688. Sp&ecial=Specjalny
  689. &Default=&Domy£lny
  690. Select output folder:=Wybierz folder wynik≤w:
  691. Select local folder:=Wybierz folder lokalny:
  692. Confirm Item Delete=Potwierdƒ usuniΩcie elementu
  693. Are you sure you want to delete '%s'?=Czy na pewno chcesz usun╣µ '%s'?
  694. Confirm Multiple Item Delete=Potwierdƒ usuniΩcie wielu element≤w
  695. Are you sure you want to delete these %d items?=Czy na pewno chcesz usn╣µ te/tych %d elementy/≤w?
  696.  
  697. Database provider:=Dostawca bazy danych:
  698. Connection parameters:=Parametry po│╣czenia:
  699. Data &Source:=Å&r≤d│o danych:
  700. Data&base:=Plik &bazy danych:
  701. D&river:=&Sterownik:
  702. &User:=&U┐ytkownik:
  703. &Password:=&Has│o:
  704. Use &Windows authentication=Uƒyj &logowania Windows
  705. Use &automatic identity increment=U┐yj &automatycznego zwiΩkszania ID
  706. Select Database File=Wybierz plik bazy danych
  707. &Test=&Testuj
  708.  
  709. &Use file name instead of computer name=&U┐yj nazy pliku zamiast nazwy komputera
  710.  
  711. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtr listy urz╣dze± &PCI (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  712. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtr listy urz╣dze± &USB (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  713. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtr listy &zainstalowanych program≤w (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  714.  
  715. Enable remote file &browsing=Zezwalaj na zdalne &przegl╣danie plik≤w
  716. Enable remote screen &shot=Zezwalaj na zdalny &zrzut ekranu
  717. Enable remote program &launch=Zezwalaj na zdalne &uruchomienie programu
  718. Enable remote server sh&utdown=Zezwalaj na zdalne &wy│╣czenie serwera
  719. Enable remote &turn off, restart, log off=Zezwalaj na zdalne w&y│╣czenie, ponowne uruchomienie, wylogowanie
  720. T&CP/IP Port:=Port T&CP/IP
  721.  
  722. &All incoming connections are accepted=Akceptuj &wszystkie po│╣czenia przychodz╣ce
  723. Connections are accepted only from the following &computers:=Akceptuj po│╣czenia tylko z nastΩpuj╣cych &komputer≤w:
  724. Connections are accepted only from the following &users:=Akceptuj po│╣czenia tylko od nastΩpuj╣cych &u┐ytkownik≤w:
  725. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Akceptuj po│╣czenia tylko z nastΩpuj╣cych &adres≤w IP:
  726.  
  727. Shot type:=Typ zrzutu ekranu:
  728. Full &screen=Pe│ny &ekran
  729. Active &Window=&Aktywne okno
  730. &Compression quality:=Jako£µ &kompresji:
  731.  
  732. // info menu
  733. Report=Raport
  734. Remarks=Komentarz
  735. Computer=Komputer
  736. Motherboard=P│yta g│≤wna
  737. Operating System=System operacyjny
  738. Server=Serwer
  739. Display=Ekran
  740. Multimedia=Multimedia
  741. Storage=Magazyn
  742. Input=Urz╣dzenia wej£ciowe
  743. Network=Sieµ
  744. Devices=SprzΩt
  745. Software=Programy
  746. Config=Konfiguracja
  747. Misc=R≤┐ne
  748. Benchmark=Testy
  749. Audit=Inspekcja
  750.  
  751. // info menuitems
  752. Summary=Podsumowanie
  753. Computer Name=Nazwa komputera
  754. CPU=Procesor
  755. Memory=PamiΩµ
  756. Chipset=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej
  757. Sensor=Czujnik
  758. Windows=Windows
  759. Processes=Procesy
  760. System Drivers=Sterowniki systemowe
  761. Services=Us│ugi
  762. DLL=DLL
  763. Share=Udzia│y
  764. Opened Files=Otwarte pliki
  765. Account Security=Zabezpieczenia kont
  766. Logon=Zalogowani u┐ytkownicy
  767. Users=U┐ytkownicy
  768. Local Groups=Grupy lokalne
  769. Global Groups=Grupy globalne
  770. Windows Video=Karta wideo Windows
  771. PCI / AGP Video=Karta wideo PCI / AGP
  772. GPU=Procesor graficzny
  773. Monitor=Monitor
  774. Desktop=Pulpit
  775. Multi-Monitor=Wiele monitor≤w
  776. Fonts=Czcionki
  777. Windows Audio=DƒwiΩk Windows
  778. PCI / PnP Audio=DƒwiΩk PCI / PnP
  779. Windows Storage=Magazyn Windows
  780. Logical Drives=Dyski logiczne
  781. Physical Drives=Dyski fizyczne
  782. SMART=SMART
  783. Keyboard=Klawiatura
  784. Mouse=Mysz
  785. Game Controller=Kontrolery gry
  786. Windows Network=Sieµ Windows
  787. PCI / PnP Network=Sieµ PCI / PnP
  788. Net Resources=Miejsca sieciowe
  789. Internet=Internet
  790. Routes=Trasy
  791. IE Cookie=Ciasteczka IE
  792. IE History=Historia IE
  793. Netscape History=Historia Netscape
  794. Opera History=Historia Opera
  795. DirectX Files=Pliki DirectX
  796. DirectX Video=Ekran DirectX
  797. DirectX Sound=DƒwiΩk DirectX
  798. DirectX Music=Muzyka DirectX
  799. DirectX Input=Wej£cie DirectX
  800. DirectX Network=Sieµ DirectX
  801. Windows Devices=Windows'owe sterowniki urz╣dze±
  802. Physical Devices=Urz╣dzenia fizyczne
  803. Device Resources=Zasoby sprzΩtowe
  804. Printers=Drukarki
  805. Auto Start=Autostart
  806. Scheduled=Zaplanowane zadania
  807. Installed Programs=Zainstalowane aplikacje
  808. Licenses=Licencje
  809. Windows Update=Aktualizacje systemu Windows
  810. Anti-Virus=Anty-wirus
  811. File Types=Typy plik≤w
  812. Environment=îrodowisko
  813. Control Panel=Panel sterowania
  814. Recycle Bin=Kosz
  815. System Files=Pliki systemowe
  816. System Folders=Foldery systemowe
  817. Event Logs=Dziennik zdarze±
  818. Power Management=Opcje zasilania
  819. Regional=Ustawienia regionalne
  820. ODBC Drivers=Sterowniki ODBC
  821. ODBC Data Sources=År≤d│a danych ODBC
  822. Memory Read=Odczyt z pamiΩci
  823. Memory Write=Zapis do pamiΩci
  824.  
  825. // column captions
  826. Page=Strona
  827. Field=Pole
  828. Value=Warto£µ
  829. Type=Typ
  830. Class=Klasa
  831. Process Name=Nazwa procesu
  832. Process File Name=Nazwa pliku procesu
  833. Used Memory=ZajΩta pamiΩµ
  834. Used Swap=ZajΩty plik wymiany
  835. Window Caption=Tytu│ okna
  836. Driver Name=Nazwa sterownika
  837. Driver Description=Opis sterownika
  838. State=Stan
  839. Service Name=Nazwa us│ugi
  840. Service Description=Opis us│ugi
  841. Account=Konto
  842. DLL File=Plik DLL
  843. Protected File=Plik chroniony
  844. Share Name=Nazwa udzia│u
  845. Remark=Komentarz
  846. Local Path=îcie┐ka lokalna
  847. User=U┐ytkownik
  848. Path=îcie┐ka
  849. Full Name=Pe│na nazwa
  850. Logon Server=Serwer logowania
  851. Group Name=Nazwa grupy
  852. Device Description=Opis urz╣dzenia
  853. Device Type=Typ urz╣dzenia
  854. Monitor Name=Nazwa monitora
  855. Device ID=ID urz╣dzenia
  856. Primary=Podstawowy
  857. Upper Left Corner=Lewy g≤rny r≤g
  858. Bottom Right Corner=Prawy dolny r≤g
  859. Device=Urz╣dzenie
  860. Driver=Sterownik
  861. Drive=Dysk
  862. Drive Type=Typ dysku
  863. Volume Label=Etykieta
  864. File System=Sytem plik≤w
  865. Volume Serial=Numer seryjny
  866. Total Size=Rozmiar ca│kowity
  867. Free Space=Wolne miejsce
  868. % Free=% wolnego
  869. Drive #%d=Dysk nr %d
  870. Partition=Partycja
  871. Partitions=Partycje
  872. Partition Type=Typ partycji
  873. Start Offset=PrzesuniΩcie pocz╣tkowe
  874. Partition Length=D│ugo£µ partycji
  875. Active=Aktywna
  876. Persistent=Sta│a
  877. Model ID=ID modelu
  878. Host=Host
  879. Model=Model
  880. Extra Information=Dodatkowe informacje
  881. Revision=Numer wydania
  882. Attribute Description=Opis atrybutu
  883. Threshold=Pr≤g
  884. Worst=Najgorsze
  885. Data=Dane
  886. Network Adapter Description=Opis karty sieciowej
  887. Device Name=Nazwa urz╣dzenia
  888. Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania
  889. Processor Identifier=Identyfikator procesora
  890. Processor Name=Nazwa procesora
  891. Account ID=ID konta
  892. Default=Domy£lnie
  893. Account Type=Typ konta
  894. Account Name=Nazwa konta
  895. Last Access=Ostatni dostΩp
  896. Resource=Zas≤b
  897. Printer Name=Nazwa drukarki
  898. Start From=Uruchomiona z
  899. Application Description=Opis aplikacji
  900. Application Command=Linia polecenia aplikacji
  901. Task Name=Nazwa zadania
  902. Program=Program
  903. Inst. Size=Rozmiar instalacji
  904. Inst. Date=Data instalacji
  905. Extension=Rozszerzenie
  906. File Type Description=Opis typu pliku
  907. Content Type=Typ zawarto£ci (MIME)
  908. Variable=Zmienna
  909. Items Size=Rozmiar element≤w
  910. Items Count=Liczba element≤w
  911. Space %=Rozmiar %
  912. Driver File Name=Nazwa pliku sterownika
  913. File Extensions Supported=Obs│ugiwane rozszerzenia plik≤w
  914. Data Source Name=Nazwa ƒr≤d│a danych
  915. Data Source Description=Opis ƒr≤d│a danych
  916. System Folder=Folder systemowy
  917. Identifier=Identyfikator
  918. Read Speed=PrΩdko£µ odczytu
  919. Write Speed=PrΩdko£µ zapisu
  920. Log Name=Nazwa dziennika
  921. Event Type=Typ zdarzenia
  922. Category=Kategoria
  923. Generated On=Wygenerowany
  924. Source=År≤d│o
  925. Font Family=Czcionka
  926. Style=Styl
  927. Character Set=Zestaw znak≤w
  928. Char. Size=Rozmiar znak≤w
  929. Char. Weight=Waga
  930. Software Description=Opis programu
  931. Software Version=Wersja programu
  932. Virus Database Date=Data bazy antywirusowej
  933. Known Viruses=Znanych wirus≤w
  934. Pixel=Piksel
  935. Line=Linia
  936. Rectangle=Prostok╣t
  937. Ellipse=Elipsa
  938. Text=Tekst
  939. Rating=Klasyfikacja
  940. Language=JΩzyk
  941. Component=Komponent
  942. Computers=Komputery
  943. Net Destination=Miejsce docelowe w sieci
  944. Netmask=Maska sieci
  945. Metric=Metryka
  946.  
  947. // treeview content
  948. System=System
  949. Chassis=Obudowa
  950. Memory Controller=Kontroler pamiΩci
  951. Processors=Procesory
  952. Caches=PamiΩci podrΩczne
  953. Memory Modules=Modu│y pamiΩci
  954. Memory Devices=Urz╣dzenia pamiΩciowe
  955. System Slots=Gniazda systemowe
  956. Port Connectors=ú╣czniki port≤w
  957. On-Board Devices=Urz╣dzenia znajduj╣ce siΩ na p│ycie
  958.  
  959. // listview value
  960. Yes=Tak
  961. No=Nie
  962. Supported=Obs│ugiwane
  963. Not Supported=Nie obs│ugiwane
  964. Enabled=W│╣czone
  965. Disabled=Wy│╣czone
  966. None=Brak
  967. Unknown=Nieznane
  968. Built-In=Wbudowane
  969. day=dzie±
  970. days=dni
  971. hour=godzina
  972. hours=godzin
  973. min=min.
  974. sec=sek.
  975. bytes=bajt≤w
  976. char=znak
  977. chars=znak≤w
  978. item=element
  979. items=elementy
  980. attempt=pr≤ba
  981. attempts=pr≤b
  982. million=milion(≤w)
  983. million bytes=milion≤w bajt≤w
  984. No Quota=Bez przydzia│≤w
  985. Not Installed=Nie zainstalowane
  986. Not Specified=Nieokre£lone
  987. Not Specified (IE Default)=Nieokre£lone (domy£lne IE)
  988. Normal=Normalna
  989. Reduced=Zredukowana
  990. Extended=Rozszerzona
  991. Hidden=Ukryte
  992. Minimized=Zminimalizowane
  993. Maximized=Zmaksymalizowane
  994. Stopped=Zatrzymane
  995. Starting=Uruchamianie
  996. Stopping=Zatrzymywanie
  997. Running=Dzia│anie
  998. Continuing=Kontynuowanie
  999. Pausing=Wstrzymywanie
  1000. Paused=Wstrzymane
  1001. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sekund (%s dni, %s godzin, %s minut, %s sekund)
  1002. Kernel Driver=Sterownik j╣dra
  1003. File System Driver=Sterownik systemu plik≤w
  1004. Own Process=Proces w│asny
  1005. Share Process=Proces udostΩpniania
  1006. Local Disk=Dysk lokalny
  1007. Network Drive=Dysk sieciowy
  1008. Removable Disk=Dysk wymienny
  1009. RAM Disk=RAMdysk
  1010. vendor-specific=specyficzne dla dostawcy
  1011. OK: Always passing=OK: zawsze pozytywnie
  1012. Fail: Always failing=B│╣d: zawsze b│Ωdnie
  1013. OK: Value is normal=OK: warto£µ w normie
  1014. Advisory: Usage or age limit exceeded=Porada: limit u┐ywania lub wieku zosta│ przekroczony
  1015. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prognoza b│Ωdu: Nieuchronna utrata danych
  1016. Left=Dla leworΩcznych
  1017. Right=Dla praworΩcznych
  1018. Connected=Po│╣czone
  1019. Disconnected=Roz│╣czone
  1020. Not Connected=Niepo│╣czone
  1021. Present=Obecne
  1022. Not Present=Nieobecne
  1023. Dynamic=Dynamiczny
  1024. Personal=Osobiste
  1025. Confidential=Poufne
  1026. Streamer=Streamer
  1027. Processor=Procesor
  1028. WORM Drive=Dysk WORM
  1029. Scanner=Skaner
  1030. Optical Drive=NapΩd dysk≤w optycznych
  1031. Comm. Device=Urz╣dzenie komunikacyjne
  1032. Other Peripheral=Inne urz╣dzenia zewnΩtrzne
  1033. Host Adapter=Karta hosta
  1034. Entire Network=Ca│a sieµ
  1035. Mail=Poczta
  1036. News=Wiadomo£ci
  1037. Other=Inne
  1038. Empty=Puste
  1039. In Use=W u┐yciu
  1040. Short=Kr≤tka
  1041. Long=D│uga
  1042. Safe=Bezpieczny
  1043. Information=Informacja
  1044. Warning=Ostrze┐enie
  1045. Critical=B│╣d krytyczny
  1046. Non-recoverable=Nieodwracalny
  1047. Not Determinable=Nie do okre£lenia
  1048. APM Timer=Czasomierz APM
  1049. Modem Ring=Dzwonek modemu
  1050. LAN Remote=Zdalne LAN
  1051. Power Switch=Przycisk zasilania
  1052. AC Power Restored=Przywr≤cenie zasilania sieciowego
  1053. Tower=Wie┐a
  1054. Mini Tower=Mini wie┐a
  1055. Desktop Case=Typu desktop
  1056. Low Profile Desktop=Typu desktop o niskim profilu
  1057. Internal=WewnΩtrzna
  1058. External=ZwenΩrzna
  1059. Hardware=SprzΩtowa
  1060. Input Port=Port wej£ciowy
  1061. Output Port=Port wyj£ciowy
  1062. Exclusive=Wy│╣czne
  1063. Shared=Dzielone
  1064. Undetermined=Nieokre£lone
  1065. Portrait=Pionowa
  1066. Landscape=Pozioma
  1067. Not yet run=Jeszcze nie uruchomione
  1068. No more runs=Koniec uruchomie±
  1069. Not scheduled=Nie zaplanowane
  1070. Terminated=Zako±czone
  1071. No valid triggers=Brak prawid│owych wyzwalaczy
  1072. No event trigger=Brak wyzwalaczy zdarze±
  1073. Charging=úadowanie
  1074. Battery=Bateria
  1075. No Battery=Brak baterii
  1076. AC Line=Pr╣d sieciowy
  1077. Low Level=Niski poziom
  1078. High Level=Wysoki poziom
  1079. Critical Level=Poziom krytyczny
  1080. +Metric=+Metryczny
  1081. U.S.=U.S.
  1082. Folder=Folder
  1083. Week %d=Tydzie± %d
  1084. DMI information may be inaccurate or corrupted=Informacja DMI mo┐e byµ niekompletna lub fa│szywa
  1085. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Dok│adno£µ danych DMI nie jest pewna
  1086. This computer=Ten komputer
  1087. Application=Aplikacja
  1088. Event=Zdarzenie
  1089. Event Properties=W│a£ciwo£ci zdarzenia
  1090. Event ID=ID zdarzenia
  1091. Update=Uaktualnij
  1092. Service Pack=Dodatek service pack
  1093. Report Disabled=Raporty wy│╣czone
  1094. %s (%s free)=%s (%s wolne)
  1095. Not shared=Nie dzielone
  1096. Always=Zawsze
  1097. Internal Cache=WewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna
  1098. External Cache=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna
  1099. Raster Display=Ekran rastrowy
  1100. Mono=Mono
  1101. Stereo=Stereo
  1102. %d-bit=%d-bitowy(a)
  1103. %s KB=%s KB
  1104. %s MB=%s MB
  1105. %s GB=%s GB
  1106. %s Hz=%s Hz
  1107. %s kHz=%s kHz
  1108. %s MHz=%s MHz
  1109.  
  1110. // listview field
  1111. User Name=Nazwa u┐ytkownika
  1112. Logon Domain=Domena logowania
  1113. Date / Time=Data / Czas
  1114. Report File=Plik raportu
  1115. CPU Type=Typ procesora
  1116. CPU Cooler=Wentylator procesora
  1117. CPU2 Cooler=Wentylator procesora2
  1118. Motherboard Name=Nazwa p│yty g│≤wnej
  1119. Motherboard Chipset=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej
  1120. System Memory=PamiΩµ fizyczna
  1121. BIOS Type=Typ BIOS'u
  1122. Communication Port=Port komunikacyjny
  1123. Video Adapter=Karta wideo
  1124. 3D Accelerator=Akcelerator 3D
  1125. Audio Adapter=Karta dƒwiΩkowa
  1126. Floppy Drive=NapΩd dyskietek
  1127. Disk Drive=Dysk fizyczny
  1128. Network Adapter=Karta sieciowa
  1129. Peripherals=Urz╣dzenia zewnΩtrzne
  1130. PCI Device=Urz╣dzenie PCI
  1131. USB Device=Urz╣dzenie USB
  1132. Printer=Drukarka
  1133.  
  1134. Computer Comment=Opis komputera
  1135. NetBIOS Name=Nazwa NetBIOS komputera
  1136. DNS Host Name=Nazwa DNS komutera
  1137. DNS Domain Name=Nazwa domeny DNS
  1138. Fully Qualified DNS Name=Pe│na nazwa DNS
  1139. Logical=Logiczny
  1140. Physical=Fizyczny
  1141.  
  1142. BIOS Properties=W│a£ciwo£ci BIOS'u
  1143. Vendor=Sprzedawca
  1144. Version=Wersja
  1145. Release Date=Data wydania
  1146. Size=Rozmiar
  1147. Boot Devices=Urz╣dzenia startowe
  1148. Capabilities=Mo┐liwo£ci
  1149. Supported Standards=Obs│ugwane standardy
  1150. Expansion Capabilities=Mo┐liwo£ci rozbudowy
  1151.  
  1152. System Properties=W│a£ciwo£ci systemu
  1153. Manufacturer=Producent
  1154. Product=Nazwa
  1155. Serial Number=Numer seryjny
  1156. Universal Unique ID=Uniwersalny, unikatowy identyfikator ci╣gu
  1157. Wake-Up Type=Rodzaje wzbudze±
  1158.  
  1159. Motherboard Properties=W│a£ciwo£ci p│yty g│≤wnej
  1160. Front Side Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali FSB
  1161. Bus Type=Typ magistrali
  1162. Bus Width=Szeroko£µ magistrali
  1163. Real Clock=Rzeczywista czΩstotliwo£µ taktowania
  1164. Effective Clock=Efektywna czΩstotliwo£µ taktowania
  1165. Bandwidth=Przepustowo£µ
  1166. Memory Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali pamiΩci
  1167. Chipset Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1168.  
  1169. Chassis Properties=W│a£ciwo£ci obudowy
  1170. Asset Tag=Metka £rodka trwa│ego
  1171. Chassis Type=Typ obudowy
  1172. Chassis Lock=Zamek obudowy
  1173. Boot-Up State=Stan uruchomienia
  1174. Power Supply State=Stan zasilacza
  1175. Thermal State=Stan temperatury
  1176. Security Status=Stan zabezpiecze±
  1177.  
  1178. Memory Controller Properties=W│a£ciwo£ci kontrolera pamiΩci
  1179. Error Detection Method=Metoda detekcji b│Ωd≤w
  1180. Error Correction=Korekcja b│Ωd≤w
  1181. Supported Memory Interleave=Obs│ugiwane przeploty pamiΩci
  1182. Current Memory Interleave=Bie┐╣cy przeplot pamiΩci
  1183. Supported Memory Speeds=Ob│sugiwane szybko£ci pamiΩci
  1184. Supported Memory Types=Obs│ugiwane typy pamiΩci
  1185. Supported Memory Voltages=Obs│ugiwane napiΩcia pamiΩci
  1186. Maximum Memory Module Size=NajwiΩkszy rozmiar modu│u pamiΩci
  1187.  
  1188. Processor Properties=W│a£ciwo£ci procesora
  1189. External Clock=CzΩstotliwo£µ zegara zewnΩtrznego
  1190. Maximum Clock=Maksymalna czΩstotliwo£µ taktowania
  1191. Current Clock=Bie┐╣ca czΩstotliwo£µ taktowania
  1192. Voltage=Warto£µ napiΩcia
  1193. Status=Stan
  1194. Socket Designation=Oznaczenie gniazda
  1195. Part Number=Numer czΩ£ci
  1196. Upgrade=Typ gniazda do rozbudowy
  1197.  
  1198. Cache Properties=W│a£ciwo£ci pamiΩci podrΩcznej
  1199. Speed=PrΩdko£µ
  1200. Operational Mode=Tryb pracy
  1201. Associativity=PamiΩµ skojarzeniowa
  1202. Maximum Size=Maksymalny rozmiar pamiΩci
  1203. Installed Size=Rozmiar zainstalowanej pamiΩci
  1204. Supported SRAM Type=Obs│ugiwane typy SRAM
  1205. Current SRAM Type=Bie┐╣cy typ SRAM
  1206.  
  1207. Memory Module Properties=W│a£ciwo£ci modu│u pamiΩci
  1208. Enabled Size=Wykorzystywany rozmiar pamiΩci
  1209.  
  1210. Memory Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia pamiΩciowego
  1211. Form Factor=Wsp≤│czynnik postaci
  1212. Type Detail=Szczeg≤│y typu
  1213. Total Width=Ca│kowita szeroko£µ
  1214. Data Width=Szeroko£µ danych
  1215. Device Locator=Lokalizator urz╣dzenia
  1216. Bank Locator=Lokalizator banku
  1217.  
  1218. System Slot Properties=W│a£ciwo£ci gniazd systemowych
  1219. Slot Designation=Oznaczenie gniazda
  1220. Usage=U┐ycie
  1221. Data Bus Width=Szeroko£µ danych magistrali
  1222. Length=D│ugo£µ
  1223.  
  1224. Port Connector Properties=W│a£ciwo£ci │╣cznika portu
  1225. Port Type=Typ portu
  1226. Internal Reference Designator=Okre£lenie odwo│ania wewnΩtrznego
  1227. Internal Connector Type=Typ │╣cznika wewnΩtrznego
  1228. External Reference Designator=Okre£lenie odwo│ania zewnΩtrznego
  1229. External Connector Type=Typ │╣cznika wewnΩtrznego
  1230.  
  1231. On-Board Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia znajduj╣cego siΩ na p│ycie
  1232. Description=Opis
  1233.  
  1234. CPU Properties=W│a£ciwo£ci procesora
  1235. CPU Alias=Nazwa kodowa
  1236. Original Clock=Oryginalna czΩstotliwo£µ taktowania
  1237. L1 Code Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 kodu
  1238. L1 Trace Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 £ledzenia
  1239. L1 Data Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 danych
  1240. L1 Cache=PamiΩµ podrΩczna L1
  1241. L2 Cache=PamiΩµ podrΩczna L2
  1242. L3 Cache=PamiΩµ podrΩczna L3
  1243. CPU Physical Info=Informacje fizyczne procesora
  1244. Package Type=Typ obudowy
  1245. Package Size=Wymiary obudowy
  1246. Transistors=Liczba tranzystor≤w
  1247. Process Technology=Technologia wykonania
  1248. Die Size=Rozmiar procesora (Die Size)
  1249. Core Voltage=NapiΩcie rdzenia
  1250. I/O Voltage=NapiΩcie We /Wy
  1251. Typical Power=Typowa moc
  1252. Maximum Power=Maksymalna moc
  1253. depending on clock speed=zale┐na od prΩdko£ci procesora
  1254. CPU Utilization=Wykorzystanie procesora
  1255. CPU #%d=Procesor nr %d
  1256.  
  1257. CPUID Properties=W│a£ciwo£ci CPUID
  1258. CPUID Manufacturer=CPUID: producent
  1259. CPUID CPU Name=CPUID: nazwa procesora
  1260. CPUID Revision=CPUID: nr wydania
  1261. Extended CPUID Revision=CPUID: Rozszerzony nr wydania
  1262. IA Brand ID=ID marki IA
  1263. Platform ID=ID platformy
  1264. IA CPU Serial Number=Numer seryjny procesora IA
  1265. Instruction Set=Zbi≤r instrukcji
  1266. %s Instruction=Instrukcja %s
  1267. CPUID Features=W│asno£ci CPUID
  1268.  
  1269. Motherboard Properties=W│a£ciwo£ci p│yty g│≤wnej
  1270. Motherboard ID=ID p│yty g│≤wnej
  1271. Motherboard Physical Info=Informacje fizyczne p│yty g│≤wnej
  1272. CPU Sockets/Slots=Liczba gniaz procesora
  1273. Expansion Slots=Liczba gniaz rozszerze±
  1274. RAM Slots=Liczba gniazd pamiΩci
  1275. Integrated Devices=Urz╣dzenia zintegrowane z p│yt╣ g│≤wn╣
  1276. Motherboard Size=Rozmiar p│yty g│≤wnej
  1277. Extra Features=Dodatkowe w│asno£ci
  1278. Motherboard Manufacturer=Producent p│yty g│≤wnej
  1279. Company Name=Nazwa firmy
  1280. Product Information=Informacje o produkcie
  1281. BIOS Download=Uaktualnienie BIOS'u
  1282.  
  1283. Physical Memory=PamiΩµ fizyczna
  1284. Total=W sumie
  1285. Used=U┐ytych
  1286. Free=Wolne
  1287. Utilization=Wykorzystanie
  1288. Swap Space=Rozmiar pliku wymiany
  1289. Virtual Memory=PamiΩµ wirtualna
  1290.  
  1291. Chipset Properties=W│a£ciwo£ci mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1292. External Cache Size=Rozmiar zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1293. External Cache Type=Typ zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1294. External Cache Status=Stan zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1295.  
  1296. Integrated Graphics Controller=Kontroler graficzny zintegrowany z p│yt╣ g│≤wn╣
  1297. Graphics Controller Type=Typ kontrolera graficznego
  1298. Graphics Controller Status=Stan kontrolera graficznego
  1299. Shared Memory Size=Rozmiar wsp≤│dzielonej pamiΩci
  1300. Graphics Frame Buffer Size=Rozmiar bufora ramki
  1301.  
  1302. AC'97 Audio Controller=Kontroler audio AC'97
  1303. Audio Controller Type=Typp kontrolera audio
  1304. Codec Name=Nazwa kodeka
  1305. Codec ID=ID kodeka
  1306.  
  1307. Memory Slots=Liczba gniazd pamiΩci
  1308. Memory Rows=Liczba wierszy pamiΩci
  1309. DRAM Slot #%d=Gniazdo DRAM nr %d
  1310. DRAM Row #%d=Wiersz DRAM nr %d
  1311. AGP Properties=W│a£ciwo£ci AGP
  1312. AGP Version=Wersja AGP
  1313. AGP Status=Stan AGP
  1314. AGP Aperture Size=Rozmiar pamiΩci fizycznej dostΩpnej dla AGP
  1315. Supported AGP Speeds=Obs│ugiwane szybko£ci AGP
  1316. Current AGP Speed=Bie┐╣ca szybko£µ AGP
  1317. Chipset Manufacturer=Producent mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1318.  
  1319. Award BIOS Type=Typ BIOS'u Award
  1320. Award BIOS Message=Informacja z BIOS'u Award
  1321. System BIOS Date=Data BIOS'u systemowego
  1322. Video BIOS Date=Data BIOS'u wideo
  1323. IBM BIOS Model Number=Numer modelu BIOS'u IBM
  1324. IBM BIOS Serial Number=Numer seryjny BIOS'u IBM
  1325. IBM BIOS Version=Versja BIOS'u IBM
  1326. BIOS Manufacturer=Producent BIOS'u
  1327.  
  1328. Sensor Properties=W│a£ciwo£ci czujnika
  1329. Sensor Type=Typ czujnika
  1330. Sensor Access=DostΩp do czujnika
  1331. Temperatures=Temperatury
  1332. Cooling Fans=Wentylatory
  1333. Voltage Values=Warto£ci napiΩµ
  1334. Temperature #%d=Temperatura nr %d
  1335. Fan #%d=Wentylator nr %d
  1336. CPU Core=NapiΩcie rdzenia procesora
  1337. CPU1 Core=NapiΩcie rdzenia procesora nr 1
  1338. CPU2 Core=NapiΩcie rdzenia procesora nr 2
  1339. CPU Aux=NapiΩcie pomocnicze procesora
  1340. Power Supply=Zasilacz
  1341. %s V Standby=%s V podczas wstrzymania pracy
  1342. VBAT Battery=VBAT baterii CMOS
  1343.  
  1344. Operating System Properties=W│a£ciwo£ci systemu operacyjnego
  1345. OS Name=Nazwa systemu operacyjnego
  1346. OS Code Name=Nazwa kodowa systemu operacyjnego
  1347. OS Language=JΩzyk systemu operacyjnego
  1348. OS Kernel Type=Typ j╣dra systemu operacyjnego
  1349. OS Version=Wersja systemu operacyjnego
  1350. OS Service Pack=Dodatek service pack systemu operacyjnego
  1351. OS Installation Date=Data Instalacji
  1352. OS Root=Katalog g│≤wny systemu operacyjnego
  1353.  
  1354. License Information=Licencja
  1355. Registered Owner=Zarejestrowany u┐ytkownik
  1356. Registered Organization=Zarejestrowana organizacja
  1357. Licensed Processors=Liczba licencji (na procesory)
  1358. Product ID=ID produktu
  1359. Product Key=Klucz produktu
  1360.  
  1361. Current Session=Bie┐╣ca sesja
  1362. UpTime=Czas pracy
  1363.  
  1364. Components Version=Wersje komponent≤w
  1365.  
  1366. Database Drivers=Sterowniki baz danych
  1367.  
  1368. Operating System Features=W│asno£ci systemu operacyjnego
  1369. Debug Version=Informacja dla debugger'a
  1370. DBCS Version=Dwubajtowe zestawy znak≤w DBCS
  1371. Network Present=Sieµ
  1372. Security Present=Zabezpieczenia
  1373. Remote Session=Zdalna sesja
  1374. Safe Mode=Tryb awaryjny
  1375. Slow Processor=Wolny procesor
  1376.  
  1377. Account Security Properties=W│a£ciwo£ci zabezpiecze± konta
  1378. Computer Role=Rola komputera
  1379. Domain Name=Nazwa domeny
  1380. Primary Domain Controller=Podstawowy kontroler domeny
  1381. Forced Logoff Time=Limit czsu wymuszonego wylogowania
  1382. Min / Max Password Age=Min. / Maks. okres wa┐no£ci has│a
  1383. Minimum Password Length=Minimalna d│ugo£µ has│a
  1384. Password History Length=D│ugo£µ listy historii hase│
  1385. Lockout Threshold=Pr≤g blokady konta
  1386. Lockout Duration=Czas trwania blokady konta
  1387. Lockout Observation Window=Okno obserwowania blokady
  1388.  
  1389. User Properties=W│a£ciwo£ci u┐ytkownika
  1390. Comment=Komentarz
  1391. User Comment=Komentarz u┐ytkownika
  1392. Home Folder=Folder macierzysty
  1393. Logon Script=Skrypt logowania
  1394.  
  1395. Member Of Groups=Cz│onek grup
  1396. Logon Count=Liczba logowa±
  1397. Disk Quota=Przydzia│ dysku
  1398. User Features=W│asno£ci u┐ytkownika
  1399. Logon Script Executed=Wykonywany skrypt logowania
  1400. Account Disabled=Konto wy│╣czone
  1401. Locked Out User=Zablokowany u┐ytkownik
  1402. Home Folder Required=Wymagany folder macierzysty
  1403. Password Required=Wymagane jest has│o
  1404. Read-Only Password=U┐ytkownik nie mo┐e zmieniµ has│a
  1405. Password Never Expires=Has│o nigdy nie wygasa
  1406.  
  1407. Local Group Properties=W│a£ciwo£ci grup lokalnych
  1408. Group Members=Cz│onkowie grup
  1409. Global Group Properties=W│a£ciwo£ci grup globalnych
  1410.  
  1411. Video Adapter Properties=W│a£ciwo£ci karty wideo
  1412. Adapter String=Napis z karty
  1413. BIOS String=Napis z BIOS'u
  1414. Chip Type=Typ mikrouk│adu
  1415. DAC Type=Typ konwertera DAC
  1416. Installed Drivers=Zainstalowne sterowniki
  1417. Memory Size=Rozmiar pamiΩci
  1418. Video Adapter Manufacturer=Producent karty wideo
  1419.  
  1420. Graphics Processor Properties=W│a£ciwo£ci procesora graficznego
  1421. GPU Code Name=Nazwa kodowa procesora graficznego
  1422. GPU Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania uk│adu graficznego
  1423. Warp Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania WARP
  1424. RAMDAC Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania przetwornika RAMDAC
  1425. Pixel Pipelines=Liczba potok≤w pikseli
  1426. TMU Per Pipeline=Liczba uk│ad≤w zarz╣dzania teksturami (TMU) na potok
  1427. Vertex Shaders=Liczba urz╣dze± cieniowania wierzcho│k≤w
  1428. Pixel Shaders=Liczba urz╣dze± cieniowania pikseli
  1429. DirectX Hardware Support=SprzΩtowa obs│uga DirectX
  1430. Graphics Processor Manufacturer=Producent procesora graficznego
  1431.  
  1432. Monitor Properties=W│a£ciwo£ci monitora
  1433. Monitor ID=ID Monitora
  1434. Manufacture Date=Data produkcji
  1435. Max. Visible Display Size=NajwiΩkszy widzialny rozmiar ekranu
  1436. Picture Aspect Ratio=Wsp≤│czynnik proporcji obrazu
  1437. Horizontal Frequency=CzΩstotliwo£ci od£wie┐ania poziomego
  1438. Vertical Frequency=CzΩstotliwo£ci od£wie┐ania pionowego
  1439. Maximum Resolution=NajwiΩksza rozdzielczo£µ
  1440. DPMS Mode Support=Obs│ugiwane tryby DPMS
  1441. Supported Video Modes=Obs│ugiwane tryby wideo
  1442. Monitor Manufacturer=Producent monitora
  1443. Driver Download=Uaktualnienie sterownik≤w
  1444.  
  1445. Desktop Properties=W│a£ciwo£ci pulpitu
  1446. Device Technology=Technologia wykonania
  1447. Resolution=Rozdzielczo£µ
  1448. Color Depth=G│Ωbia kolor≤w
  1449. Color Planes=Liczba p│aszczyzn koloru
  1450. Font Resolution=Rozdzielczo£µ czcionki ekranowej
  1451. Pixel Width / Height=Szeroko£µ / wysoko£µ piksela
  1452. Pixel Diagonal=Przek╣tna piksela
  1453. Vertical Refresh Rate=Szybko£µ od£wie┐ania pionowego
  1454. Desktop Wallpaper=Tapeta pulpitu
  1455.  
  1456. Desktop Effects=Efekty pulpitu
  1457. Combo-Box Animation=Animacja p≤l kombi
  1458. Drop Shadow Effect=Efekt cieni dla etykiet ikon pulpitu
  1459. Flat Menu Effect=Efekt p│askiego menu
  1460. Font Smoothing=Wyg│adzanie krawΩdzi czcionek ekranowych
  1461. Full Window Dragging=Poka┐ zawarto£µ okna podczas przeci╣gania
  1462. Gradient Window Title Bars=Gradientowa belka tytu│owa okna
  1463. Hide Menu Access Keys=Ukryj klawisze dostΩpu w menu
  1464. Hot Tracking Effect=Efekt £ledzenia na bie┐╣co
  1465. Icon Title Wrapping=Zawijanie podpisu ikony
  1466. List-Box Smooth Scrolling=G│adkie przewijanie p≤l list
  1467. Menu Animation=Animacja menu
  1468. Menu Fade Effect=Efekt zanikania menu
  1469. Minimize/Restore Animation=Animacja minimalizacji / maksymalizacji okna
  1470. Mouse Cursor Shadow=Cie± wskaƒnika myszy
  1471. Selection Fade Effect=Efekt zanikania po wyborze
  1472. ShowSounds Accessibility Feature=Funkcja Poka┐DƒwiΩki
  1473. ToolTip Animation=Animacja etykietek narzΩdzi
  1474. ToolTip Fade Effect=Efekt zanikania etykietek narzΩdzi
  1475. Windows Plus! Extension=Rozszerzenie Windows Plus!
  1476.  
  1477. OpenGL Properties=W│a£ciwo£ci OpenGL
  1478. OpenGL Features=W│asno£ci OpenGL
  1479.  
  1480. ACM Driver Properties=W│a£ciwo£ci sterownika ACM
  1481. Copyright Notice=Informacje o prawach autorskich
  1482. Driver Features=W│asno£ci sterownika
  1483. Driver Version=Wersja sterownika
  1484.  
  1485. MCI Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia steruj╣cego mediami (MCI)
  1486. Name=Nazwa
  1487. MCI Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia steruj╣cego mediami
  1488. Compound Device=Urz╣dzenie z│o┐one
  1489. File Based Device=Urz╣dzenie oparte na pliku
  1490. Can Eject=Mo┐e wysun╣µ
  1491. Can Play=Mo┐e odtwarzaµ
  1492. Can Play In Reverse=Mo┐e odtwarzaµ od ko±ca
  1493. Can Record=Mo┐e nagrywaµ
  1494. Can Save Data=Mo┐e nagrywaµ dane
  1495. Can Freeze Data=Mo┐e wstrzymaµ dane (Freeze)
  1496. Can Lock Data=Mo┐e zablokowaµ dane (Lock)
  1497. Can Stretch Frame=Mo┐e rozci╣gn╣µ ramkΩ
  1498. Can Stretch Input=Mo┐e rozci╣gn╣µ wej£cie
  1499. Can Test=Mo┐na testowaµ
  1500. Audio Capable=Zdolny do odb│ugi audio
  1501. Video Capable=Zdolny do obs│ugi film≤w
  1502. Still Image Capable=Zdolny do obs│ugi obraz≤w nieruchomych
  1503.  
  1504. Optical Drive Properties=W│a£ciwo£ci napΩdu dysk≤w optycznych
  1505. Device Manufacturer=Producent urz╣dzenia
  1506.  
  1507. ATA Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia ATA
  1508. ATAPI Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia ATAPI
  1509. Parameters=Parametry
  1510. LBA Sectors=Liczba sektor≤w LBA
  1511. Buffer=Bufor
  1512. Multiple Sectors=Zwielokrotnienie sektor≤w
  1513. ECC Bytes=Liczba bajt≤w korekcji ECC
  1514. Max. PIO Transfer Mode=Najszybszy tryb transferu PIO
  1515. Max. UDMA Transfer Mode=Najszybszy tryb transferu UDMA
  1516. Active UDMA Transfer Mode=Aktywny tryb transferu UDMA
  1517. Unformatted Capacity=Pojemno£µ przed sformatowaniem
  1518.  
  1519. ATA Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia ATA
  1520. Security Mode=Tryb zabezpiecze±
  1521. Advanced Power Management=Zaawansowane zarz╣dzanie energi╣
  1522. Write Cache=Bufor zapisywania danych
  1523.  
  1524. ATA Device Physical Info=Informacje fizyczne urz╣dzenia ATA
  1525. Disk Device Physical Info=Informacje fizyczne urz╣dzenia dyskowego
  1526. Hard Disk Family=Rodzina dysk≤w twardych
  1527. Hard Disk Name=Nazwa dysku twardego
  1528. Family Code Name=Nazwa kodowa rodziny
  1529. Formatted Capacity=Pojemno£µ po sformatowaniu
  1530. Disks=Liczba dysk≤w
  1531. Recording Surfaces=Liczba powierzchni zapisu
  1532. Physical Dimensions=Wymiary
  1533. Max. Weight=Maks. ciΩ┐ar
  1534. Average Rotational Latency=îrednie op≤ƒnienie obrotowe
  1535. Rotational Speed=PrΩdko£µ obrotowa
  1536. Max. Internal Data Rate=Maks. szybko£µ wewnΩtrznej transmisji danych
  1537. Average Seek=îredni czas wyszukiwania
  1538. Track-to-Track Seek=Czas przej£cia g│owic od £cie┐ki do £cie┐ki
  1539. Full Seek=Czas pe│nego wyszukiwania
  1540. Interface=Interfejs
  1541. Buffer-to-Host Data Rate=Szybko£µ transmisji danych z bufora do hosta
  1542. Buffer Size=Rozmiar bufora
  1543. Spin-Up Time=Czas rozruchu
  1544. ATA Device Manufacturer=Producent urz╣dzenia ATA
  1545.  
  1546. Keyboard Properties=W│a£ciwo£ci klawiatury
  1547. Keyboard Name=Nazwa klawiatury
  1548. Keyboard Type=Typ klawiatury
  1549. Keyboard Layout=Uk│ad klawiatury
  1550. ANSI Code Page=Strona kodowa ANSI
  1551. OEM Code Page=Strona kodowa OEM
  1552. Repeat Delay=Op≤ƒnienie powtarzania
  1553. Repeat Rate=CzΩstotliwo£µ powtarzania
  1554.  
  1555. Mouse Properties=W│a£ciwo£ci myszy
  1556. Mouse Name=Nazwa myszy
  1557. Mouse Buttons=Liczba przycisk≤w
  1558. Mouse Hand=Prawo/LeworΩczna
  1559. Pointer Speed=Szybko£µ wskaƒnika
  1560. Double-Click Time=Pr≤g czasowy dwukrotnego klikniΩcia
  1561. Click-Lock Time=Czas blokady klikniΩcia
  1562. X/Y Threshold=Pr≤g X/Y
  1563. Wheel Scroll Lines=Liczba przewijanych linii k≤│kiem
  1564. Mouse Features=W│asno£ci myszy
  1565. Active Window Tracking=îledzenie aktywnego okna
  1566. Hide Pointer While Typing=Ukryj wskaƒnik podczas pisania
  1567. Mouse Wheel=K≤│ko
  1568. Move Pointer To Default Button=Przenie£ wskaƒnik na domy£lny przycisk
  1569. Pointer Trails=îlady wskaƒnika
  1570. ClickLock=ClickLock
  1571. Mouse Manufacturer=Producent myszy
  1572.  
  1573. Game Controller Properties=W│a£ciwo£ci kontrolera gier
  1574. Buttons=Liczba przycisk≤w
  1575. Min / Max Polling Frequency=Min / Maks czΩstotliwo£µ sondowania
  1576. Min / Max U Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej U
  1577. Min / Max V Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej V
  1578. Min / Max X Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej X
  1579. Min / Max Y Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej Y
  1580. Min / Max Z Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej Z
  1581. Min / Max Rudder Value=Min / Maks warto£µ steru
  1582. Game Controller Features=W│asno£ci kontrolera gier
  1583. Driver Problem=Problemy ze sterownikiem
  1584. POV Discrete Values=Dyskretne warto£ci prze│╣cznika ustawie± widodku
  1585. Rudder=Ster
  1586. U Coordinate=Wsp≤│rzΩdna U
  1587. V Coordinate=Wsp≤│rzΩdna V
  1588. Z Coordinate=Wsp≤│rzΩdna Z
  1589.  
  1590. Network Adapter Properties=W│a£ciwo£ci karty sieciwej
  1591. Interface Type=Typ interfejsu
  1592. Hardware Address=Adres sprzΩtowy karty
  1593. Connection Name=Nazwa po│╣czenia
  1594. Connection Speed=Szybko£µ po│╣czenia
  1595. DNS Suffix Search List=Lista przeszukiwania sufiks≤w DNS
  1596. DHCP Lease Obtained=Dzier┐awa uzyskana protoko│u DHCP
  1597. DHCP Lease Expires=Dzier┐awa DHCP wygasa
  1598. Bytes Received=Bajt≤w odebranych
  1599. Bytes Sent=Bajt≤w wys│anych
  1600. Network Adapter Addresses=Adres karty sieciowej
  1601. IP / SubNet Mask=Adres IP / Maska podsieci
  1602. Gateway=Brama
  1603. Network Adapter Manufacturer=Producent karty sieciowej
  1604.  
  1605. Connection Properties=W│a£ciwo£ci po│╣czenia
  1606. Domain=Domena
  1607. Country / Area Code=Kod kraju / numer kierunkowy
  1608. Phone Number=Numer telefonu
  1609. Alternate Numbers=Numery alternatywne
  1610. IP Address=Adres IP
  1611. DNS Addresses=Adres serwera DNS
  1612. WINS Addresses=Adres serwera WINS
  1613. Network Protocols=Protoko│y sieciowe
  1614. Framing Protocol=Typ serwera telefonicznego
  1615. Login Script File=Nazwa pliku skryptu logowania
  1616. Connection Features=W│asno£ci po│╣czenia
  1617. Use Current Username & Password=U┐yj Bie┐╣cej nazwy u┐ytkownika i has│a
  1618. Use Remote Network Gateway=U┐yj domy£lnej bramy w sieci zdalnej
  1619. Log On To Network=Zaloguj siΩ do sieci
  1620. IP Header Compression=Kompresja nag│≤wka IP
  1621. Software Compression=Kompresja programowa
  1622. PPP LCP Extensions=Rozszerzenia LCP protoko│u PPP
  1623. Open Terminal Before Dial=Otw≤rz okno terminala przed wybraniem numeru
  1624. Open Terminal After Dial=Otw≤rz okno terminala po wybraniu numeru
  1625. Encrypted Password Required=Wymagaj zaszyfrowanego has│a
  1626. MS Encrypted Password Required=Wymagaj MS-zaszyfrowanego ha│sa
  1627. Data Encryption Required=Wymagaj szyfrowania danych
  1628. Secure Local Files=Zabzpiecz pliki lokalne
  1629.  
  1630. Account Properties=W│a£ciwo£ci konta
  1631. POP3 Server=POP3: serwer poczty przychodz╣cej
  1632. POP3 User Name=POP3: nazwa u┐ytkownika
  1633. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP: limit czasu serwera
  1634. HTTPMail Server=HTTPMail: serwer
  1635. HTTPMail User Name=HTTPMail: nazwa u┐ytkownika
  1636. IMAP Server=IMAP: serwer poczty przychodz╣cej
  1637. IMAP User Name=IMAP: nazwa u┐ytkownika
  1638. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP: limit czasu serwera
  1639. SMTP Display Name=SMTP: nazwa
  1640. SMTP Organization Name=SMTP: nazwa organizacji
  1641. SMTP Email Address=SMTP: adres e-mail
  1642. SMTP Reply Address=SMTP: adres zwrotny
  1643. SMTP Server=SMTP: serwer poczty wychodz╣cej
  1644. SMTP User Name=SMTP: nazwa u┐ytkownika
  1645. NNTP Display Name=NNTP: nazwa
  1646. NNTP Organization Name=NNTP: nazwa organizacji
  1647. NNTP Email Address=NNTP: adres e-mail
  1648. NNTP Reply Address=NNTP: adres zwrotny
  1649. NNTP Server=NNTP: serwer grup dyskusyjnych
  1650. NNTP User Name=NNTP: nazwa u┐ytkownika
  1651. NNTP Server Timeout=NNTP: limit czasu serwera
  1652. LDAP Server=LDAP: serwer us│ug katalogowych
  1653. LDAP User Name=LDAP: nazwa u┐ytkownika
  1654. LDAP Search Base=LDAP: baza wyszukiwania
  1655. LDAP Search Timeout=LDAP: limit czasu wyszukiwania
  1656. Account Features=W│asno£ci konta
  1657. POP3 Prompt For Password=POP3: monituj o podanie has│a
  1658. POP3 Secure Authentication=POP3: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1659. POP3 Secure Connection=POP3: bezpieczne po│╣czenie
  1660. POP3 Leave Mails On Server=POP3: pozostaw wiadomo£ci na serwerze
  1661. IMAP Prompt For Password=IMAP: monituj o podanie has│a
  1662. IMAP Secure Authentication=IMAP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1663. IMAP Secure Connection=IMAP: bezpieczne po│╣czenie
  1664. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail: monituj o podanie has│a
  1665. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1666. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail: bezpieczne po│╣czenie
  1667. SMTP Prompt For Password=SMTP: monituj o podanie has│a
  1668. SMTP Secure Authentication=SMTP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1669. SMTP Secure Connection=SMTP: bezpieczne po│╣czenie
  1670. NNTP Prompt For Password=NNTP: monituj o podanie has│a
  1671. NNTP Secure Authentication=NNTP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1672. NNTP Secure Connection=NNTP: bezpieczne po│╣czenie
  1673. NNTP Use Group Descriptions=NNTP: u┐yj opis≤w grup dyskusyjnych
  1674. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP: og│aszaj u┐ywaj╣c formatu tekstowego
  1675. NNTP Post Using HTML Format=NNTP: og│aszaj u┐ywaj╣c formatu HTML
  1676. LDAP Authentication Required=LDAP: wymagane jest uwierzytelnianie
  1677. LDAP Secure Authentication=LDAP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1678. LDAP Secure Connection=LDAP: bezpieczne po│╣czenie
  1679. LDAP Simple Search Filter=LDAP: u┐yj prostych filtr≤w wyszukiwania
  1680.  
  1681. DirectDraw Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectDraw
  1682. DirectDraw Driver Name=Nazwa sterownika DirectDraw
  1683. DirectDraw Driver Description=Opis sterownika DirectDraw
  1684. Hardware Driver=Sterownik sprzΩtowy
  1685. Hardware Description=Opis urz╣dzenia
  1686. Direct3D Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia Direct3D
  1687. Available Local Video Memory=Ilo£µ dostΩpnej lokalnej pamiΩci obrazu
  1688. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Ilo£µ dostΩpnej zewnΩtrznej pamiΩci obrazu (AGP)
  1689. Rendering Bit Depths=G│Ωboko£µ bitowa renderowania
  1690. Z-Buffer Bit Depths=G│Ωboko£µ bitowa Z-bufora
  1691. Min Texture Size=Min. rozmiar tekstury
  1692. Max Texture Size=Maks. rozmiar tekstury
  1693. Vertex Shader Version=Wersja cieniowania wierzcho│k≤w
  1694. Pixel Shader Version=Wersja cieniowania pikseli
  1695. Direct3D Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia Direct3D
  1696.  
  1697. DirectSound Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectSound
  1698. Driver Module=Modu│ sterownika
  1699. Primary Buffers=Liczba bufor≤w podstawowych
  1700. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Maks szybko£µ pr≤bkowania bufor≤w dodatkowych
  1701. Primary Buffers Sound Formats=Formaty dƒwiΩku bufora podstawowego
  1702. Secondary Buffers Sound Formats=Formaty dƒwiΩku bufor≤w dodatkowych
  1703. Total / Free Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku
  1704. Total / Free Static Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku statycznego
  1705. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku strumieniowego
  1706. Total / Free 3D Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku 3D
  1707. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku statycznego 3D
  1708. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku strumieniowego 3D
  1709. DirectSound Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectSound
  1710. Certified Driver=Sterownik uwierzytelniony
  1711. Emulated Device=Emulowane urz╣dzenie
  1712. Precise Sample Rate=Dok│adna szybko£µ pr≤bkowania
  1713.  
  1714. DirectMusic Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectMusic
  1715. Synthesizer Type=Typ syntezatora
  1716. Device Class=Klasa urz╣dzenia
  1717. Audio Channels=Liczba kana│≤w audio
  1718. MIDI Channels=Liczba kana│≤w MIDI
  1719. Available Memory=Ilo£µ dostΩpnej pamiΩci
  1720. Voices=Liczba g│os≤w
  1721. DirectMusic Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectMusic
  1722. Built-In GM Instrument Set=Wbudowany zestaw instrument≤w GM
  1723. Built-In Roland GS Sound Set=Wbudowany zestaw Roland GS Sound
  1724. DLS L1 Sample Collections=Kolekcje pr≤bek DLS L1
  1725. DLS L2 Sample Collections=Kolekcje pr≤bek DLS L2
  1726. External MIDI Port=ZewnΩtrzny port MIDI
  1727. Fixed DLS Memory Size=Rozmiar sta│ej pamiΩci DLS
  1728. Port Sharing=Wsp≤│dzielenie portu
  1729. Chorus Effect=Efekt ch≤ru
  1730. Delay Effect=Efekt op≤ƒnienia
  1731. Reverb Effect=Efekt pog│osu
  1732.  
  1733. DirectInput Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectInput
  1734. Device Subtype=Podtyp urz╣dzenia
  1735. Axes=Osie
  1736. Buttons/Keys=Przyciski/Klawisze
  1737. DirectInput Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectInput
  1738.  
  1739. DirectPlay Connection Properties=W│a£ciwo£ci po│╣czenia DirectPlay
  1740. Connection Description=Opis po│╣czenia
  1741. Header Length=D│ugo£µ nag│≤wka
  1742. Max Message Size=NajwiΩkszy rozmiar wiadomo£ci
  1743. Estimated Latency=Przybli┐one op≤ƒnienie
  1744. Timeout Value=Warto£µ limitu czsu
  1745. Max Players=NajwiΩksza liczba graczy
  1746. Max Local Players=NajwiΩksza liczba graczy lokalnych
  1747. DirectPlay Connection Features=W│asno£ci po│╣czenia DirectPlay
  1748. Guaranteed Message Delivery=Gwarantowane dostarczanie wiadomo£ci
  1749. Message Encryption=Szyfrowanie wiadomo£ci
  1750. Message Signing=Podpisywanie wiadomo£ci
  1751. Session Host=Host sesji
  1752. Group Messaging Optimization=Optymalizacja: grupowanie wiadomo£ci
  1753. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optymalizacja: gwarantowane dostarczanie wiadomo£ci
  1754. Keep Alives Optimization=Optymalizacja: utrzymywanie aktywno£ci
  1755.  
  1756. Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia
  1757. Driver Date=Data sterownika
  1758. Driver Provider=Dostawca sterownika
  1759. INF File=Plik INF
  1760.  
  1761. PCI Devices=Urz╣dzenia PCI
  1762. PnP Devices=Urz╣dzenia typu Plug and Play
  1763. LPT PnP Devices=Urz╣dzenia LPT typu Plug and Play
  1764. USB Devices=Urz╣dzenia USB
  1765. PCMCIA Devices=Urz╣dzenia PCMCIA
  1766. FireWire Devices=Urz╣dzenia FireWire
  1767. Ports=Porty
  1768. Bus %d, Device %d, Function %d=Magistrala %d, urz╣dzenie %d, funkcja %d
  1769.  
  1770. Printer Properties=W│a£ciwo£ci drukarki
  1771. Default Printer=Domy£lna drukarka
  1772. Share Point=Nazwa udzia│u
  1773. Printer Port=Port drukarki
  1774. Printer Driver=Sterownik drukarki
  1775. Print Processor=Procesor wydruku
  1776. Location=Lokalizacja
  1777. Separator Page=Strona rozdzielaj╣ca
  1778. Priority=Priorytet
  1779. Availability=DostΩpno£µ
  1780. Print Jobs Queued=Liczba zada± drukowania w kolejce
  1781. Paper Properties=W│a£ciwo£ci drukowania
  1782. Paper Size=Rozmiar papieru
  1783. Orientation=Orientacja
  1784. Print Quality=Jako£µ wydruku
  1785. Printer Manufacturer=Producent drukarki
  1786.  
  1787. Task Properties=W│a£ciwo£ci zadania
  1788. Application Name=Nazwa aplikacji
  1789. Application Parameters=Parametry linii zlecenia
  1790. Working Folder=Folder roboczy
  1791. Creator=Tw≤rca
  1792. Last Run=Czas ostatniego uruchomienia
  1793. Next Run=Czas nastΩpnego uruchomienia
  1794. Task Triggers=Harmonogramy
  1795. Trigger #%d=Harmonogram nr %d
  1796.  
  1797. Power Management Properties=W│a£ciwo£ci opcji zasilania
  1798. Current Power Source=Bie┐╣ce ƒr≤d│o zasilania
  1799. Battery Status=Stan baterii
  1800. Full Battery Lifetime=Pe│ny okres ┐ycia baterii
  1801. Remaining Battery Lifetime=Pozosta│y okres ┐ycia baterii
  1802.  
  1803. Time Zone=Strefa czasowa
  1804. Current Time Zone=Bie┐╣ca strefa czasowa
  1805. Current Time Zone Description=Opis bie┐╣cej strefy czasowej
  1806. Change To Standard Time=Zmiana na czas zimowy
  1807. Change To Daylight Time=Zmiana na czas letni
  1808.  
  1809. Language Name (Native)=Nazwa jΩzyka (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1810. Language Name (English)=Nazwa jΩzyka (po angielsku)
  1811. Language Name (ISO 639)=Nazwa jΩzyka (ISO 639)
  1812.  
  1813. Country/Region=Kraj/region
  1814. Country Name (Native)=Nazwa kraju (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1815. Country Name (English)=Nazwa kraju (po angielsku)
  1816. Country Name (ISO 3166)=Nazwa kraju (ISO 3166)
  1817. Country Code=Kod kraju
  1818.  
  1819. Currency=Waluta
  1820. Currency Name (Native)=Nazwa waluty (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1821. Currency Name (English)=Nazwa waluty (po angielsku)
  1822. Currency Symbol (Native)=Symbol waluty (w tym jΩzyku)
  1823. Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol waluty (ISO 4217)
  1824. Currency Format=Styl warto£ci
  1825. Negative Currency Format=Styl warto£ci ujemnej
  1826.  
  1827. Formatting=Formatowanie
  1828. Time Format=Styl godziny
  1829. Short Date Format=Styl daty kr≤tkiej
  1830. Long Date Format=Styl daty d│ugiej
  1831. Number Format=Styl liczby
  1832. Negative Number Format=Styl liczby ujemnej
  1833. List Format=Styl listy
  1834. Native Digits=Cyfry
  1835.  
  1836. Days Of Week=Dni tygodnia
  1837. Native Name for Monday=Nazwa poniedzia│ku w bie┐╣cym jΩzyku
  1838. Native Name for Tuesday=Nazwa wtorku w bie┐╣cym jΩzyku
  1839. Native Name for Wednesday=Nazwa £rody w bie┐╣cym jΩzyku
  1840. Native Name for Thursday=Nazwa czwartku w bie┐╣cym jΩzyku
  1841. Native Name for Friday=Nazwa pi╣tku w bie┐╣cym jΩzyku
  1842. Native Name for Saturday=Nazwa soboty w bie┐╣cym jΩzyku
  1843. Native Name for Sunday=Nazwa niedzieli w bie┐╣cym jΩzyku
  1844.  
  1845. Months=Miesi╣ce
  1846. Native Name for January=Nazwa stycznia w bie┐╣cym jΩzyku
  1847. Native Name for February=Nazwa lutego w bie┐╣cym jΩzyku
  1848. Native Name for March=Nazwa marca w bie┐╣cym jΩzyku
  1849. Native Name for April=Nazwa kwietnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1850. Native Name for May=Nazwa maja w bie┐╣cym jΩzyku
  1851. Native Name for June=Nazwa czerwca w bie┐╣cym jΩzyku
  1852. Native Name for July=Nazwa lipca w bie┐╣cym jΩzyku
  1853. Native Name for August=Nazwa sierpnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1854. Native Name for September=Nazwa wrze£nia w bie┐╣cym jΩzyku
  1855. Native Name for October=Nazwa paƒdziernika w bie┐╣cym jΩzyku
  1856. Native Name for November=Nazwa listopada w bie┐╣cym jΩzyku
  1857. Native Name for December=Nazwa grudnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1858. Native Name for Month #13=Nazwa w bie┐╣cym jΩzyku dla 13. miesi╣ca
  1859.  
  1860. Miscellaneous=R≤ƒne
  1861. Calendar Type=Typ kalendarza
  1862. Default Paper Size=Domy£lny rozmiar papieru
  1863. Measurement System=System miar
  1864.  
  1865. Start Page=Strona startowa
  1866. Search Page=Strona wyszukiwania
  1867. Download Folder=Folder pobierania
  1868. Current Proxy=Bie┐╣cy serwer proxy
  1869. Proxy Status=Stan serwera proxy
  1870. %s Proxy Server=Serwer proxy %s
  1871. Exceptions=Wyj╣tki
  1872.  
  1873. Module Name=Nazwa modu│u
  1874. Module Size=Rozmiar modu│u
  1875. Module Type=Typ modu│u
  1876. Memory Type=Typ pamiΩci
  1877. Memory Speed=Szybko£µ pamiΩci
  1878. Module Width=Szeroko£µ modu│u
  1879. Module Voltage=NapiΩcie modu│u
  1880. Refresh Rate=Szybko£µ od£wie┐ania
  1881. Highest CAS Latency=Najwy┐sze op≤ƒnienie CAS
  1882. 2nd Highest CAS Latency=NastΩpne najwy┐sze op≤ƒnienie CAS
  1883.  
  1884. Memory Module Features=W│asno£ci modu│u pamiΩci
  1885.  
  1886. Memory Module Manufacturer=Producent modu│u pamiΩci
  1887.  
  1888. Please wait until the benchmark is finished running=ProszΩ czekaµ na zako±czenie dzia│ania programu testuj╣cego
  1889. During this time your computer may seem to not be responding=W tym czasie komputer mo┐e nie odpowiadaµ
  1890. Please do not move the mouse or press any keys=ProszΩ nie ruszaµ mysz╣ ani nie u┐ywaµ klawiatury
  1891.  
  1892. Are you sure you want to uninstall=Czy jeste£ pewny, ┐e chcesz odinstalowaµ
  1893.